Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
der musikpark wächst über sich hinaus
prerastanie musikparku
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
metformin kann über drei mechanismen wirken:
metformín môže pôsobiť tromi mechanizmami:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 13
Qualität:
soliris kann über die muttermilch auf ihr baby übergehen.
soliris sa môže vylučovať do materského mlieka, a to môže mať vplyv na vaše dieťa.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die infusion kann über eine periphere vene verabreicht werden.
infúzia sa môže podať periférnou vénou.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
die agentur kann über folgende einnahmen finanziert werden:
agentúra môže byť financovaná:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die behandlung kann über maximal 14 aufeinanderfolgende tage durchgeführt werden.
14 následných dní.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
die behandlung kann über maximal 14 aufeinander folgende tage durchgeführt werden.
14 následných dní.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
ferner kann die analyse von geldmenge und kreditvergabe unter gewissen umständen frühzeitig informationen über sich aufbauende finanzielle ungleichgewichte liefern.
analýza menových agregátov a rastu úverov tiež môže za určitých okolností včas upozorniť na vznik finančnej nestability.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
das gemeinsame unternehmen fch kann über eine eigene interne auditstelle verfügen.“
spoločný podnik pČv môže mať svoje vlastné oddelenie vnútorného auditu.“
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die ausstrahlung kann über rundfunkanlagen, darunter satelliten- und kabelsysteme, erfolgen.
Šírenie sa uskutočňuje satelitným a káblovým systémom.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die absorption kann über verschiedene externe wege erfolgen: dermal, oral und inhalativ.
absorpcia môže vznikať niekoľkými externými spôsobmi – dermálnym, orálnym a inhalačným spôsobom.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
manch einer kann so davon abgehalten werden, gegen bestimmte länder oder banken zu spekulieren, wodurch das risiko von anstürmen auf die banken sinkt.
to môže pomôcť odradiť niektoré subjekty od špekulácií na úkor niektorých krajín alebo bánk, čím dôjde k zníženiu rizika panických výberov z bánk.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die antwort kann über unterschiedliche kanäle erfolgen: brief, e-mail oder telefon.
snažte sa vyhnúť:•gramatickým chybám;•banalitám, falošným komplimentom, veľmi zložitým vetám;•používaniu p.s. („post scriptum“) – ak zabudnete uviesť niečo dôležité, mali by ste list prepísať.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
arbeitslose bergleute finden deshalb kaum einen neuen arbeitsplatz.
pre nadbytočných baníkov preto bude ťažké nájsť si iné pracovné príležitosti.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
unabhängige netzanbieter spielen auf dem österreichischen markt kaum eine rolle.
nezávislí poskytovatelia služieb zohrávajú na rakúskom trhu zanedbateľnú úlohu.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
somit besteht kaum eine notwendigkeit zur dialyse, obwohl eptifibatid dialysefähig ist.
preto, aj keď sa eptifibatid dá dialyzovať, je potreba dialýzy nepravdepodobná.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
es gibt kaum eine bessere europäische erfolgsgeschichte als das erasmus-programm.
len ťažko by sme našli väčší európsky úspech ako erasmus.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die etablierten unternehmen haben kaum einen anreiz, die kapazität zur befriedigung des bedarfs neuer marktteilnehmer auszuweiten.
už existujúce subjekty nemajú motiváciu zvýšiť kapacitu pre potreby nových subjektov.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
der austausch echter öffentlicher informationen dürfte kaum einen verstoß gegen artikel 101 darstellen70.
vo všeobecnosti nie je pravdepodobné, že výmeny skutočne verejných informácií predstavujú porušenie článku 10170.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
systeme, bei denen vorwiegend eigenkennzeichnung praktiziert wird, werden kaum einen signifikanten beitrag zu den einschlägigen zielen leisten.
je veľmi nepravdepodobné, že systémy, ktoré sú do veľkej miery samohodnotiace, by mohli byť prínosom pri dosahovaní relevantných cieľov.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.