Sie suchten nach: marktübliche (Deutsch - Slowakisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Slovak

Info

German

marktübliche

Slovak

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Slowakisch

Info

Deutsch

angemessene marktübliche preise

Slowakisch

primerané trhové sadzby

Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es wird eine marktübliche prämie für die garantie gezahlt.

Slowakisch

za záruku sa vyplatí trhová prémia.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bis 2024 zahlt die bfh der bav eine marktübliche pacht für das gelände.

Slowakisch

do roku 2024 platí bfh spoločnosti bav trhový nájom za pozemok.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dies waren marktübliche zinssätze, wie sie auch für andere kreditarten galten.

Slowakisch

tieto druhy sadzieb boli podobné trhovým sadzbám pre ostatné druhy úverov,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dennoch stehe die marktübliche renditeerwartung der vereinbarung einer festen verzinsung gleich.

Slowakisch

napriek tomu však očakávané bežné trhové výnosy zodpovedajú stanoveniu pevnej úrokovej sadzby.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der im uz marktübliche zinssatz in iran wurde für diesen zweck als angemessen betrachtet.

Slowakisch

na tento účel sa považovala za vhodnú komerčná úroková sadzba platná v iráne počas op.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die ezb kann marktübliche waren, dienst- und bauleistungen über dynamische beschaffungssysteme beschaffen.

Slowakisch

ecb môže obstarávať bežne používaný tovar, služby a práce prostredníctvom dynamických obstarávacích systémov.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die fhh hätte als marktwirtschaftlich handelnder kapitalgeber von der hlb also eine marktübliche rendite erwarten müssen.

Slowakisch

fhh malo teda ako trhovo konajúci investor od hlb očakávať bežný trhový výnos.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der marktübliche satz für eine erstrangige bürgschaft lag nach angaben der italienischen behörden bei 0,70 %.

Slowakisch

trhová cena hlavnej záruky v tom čase bola podľa talianskych orgánov 0,70 %.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und weder dhl noch der flughafen muss für das vom freistaat sachsen übernommene risiko eine marktübliche oder sonstige prämie zahlen.

Slowakisch

ani dhl ani letisko nemusia za riziko prevzaté slobodným štátom sasko platiť bežnú trhovú alebo inú cenu.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie kann insofern als eine marktübliche pacht angesehen werden, als sie der bav eine angemessene rendite für ihren grundbesitz garantiert.

Slowakisch

možno ho teda považovať za trhový nájom, keďže spoločnosti bav zaručuje primeraný výnos z jej pozemkového vlastníctva.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei nachsicherungen betrug der marktübliche satz je nach finanzlage des begünstigten zwischen 0,40 % und 0,70 %.

Slowakisch

v prípade dodatočnej záruky sa trhová úroková sadzba pohybovala v rozpätí od 0,40 % po 0,70 %, v závislosti od finančnej situácie príjemcu.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

anknüpfungspunkt für die marktübliche vergütung ist insoweit die vergütung, die ein privater kapitalgeber, der einer bank eigenkapital zur verfügung stellt, verlangen würde.

Slowakisch

styčným bodom pre bežnú trhovú odmenu je preto odmena, ktorú by požadoval súkromný investor za to, že dal banke k dispozícii vlastné imanie.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

artikel 16 dynamische beschaffungssysteme ( 1 ) die ezb kann marktübliche waren , dienst - und bauleistungen über dynamische beschaffungssysteme beschaffen .

Slowakisch

taktiež skontroluje , či informatívne ponuky spĺňajú podmienky na zadanie zákazky .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(137) zu den zinsvergünstigten darlehen wurde ferner ausgeführt, daß die anfechtbare subvention lediglich der differenz zwischen den staatlichen und den marktüblichen zinssätzen entspreche.

Slowakisch

(137) argumentovalo sa aj tým, že, vzhľadom na pôžičky pri preferenčných úrokových sadzbách, vyrovnateľné subvencie budú predstavovať iba rozdiel v úrokových sadzbách medzi vládnou uzanciou a komerčnou uzanciou.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,789,020 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK