Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
mineralwässer,
minerálne vody,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
natürliche mineralwässer
prírodné minerálne vody
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
natürliche mineralwässer (kodifizierte fassung)
využívanie a uvádzanie na trh prírodných minerálnych vôd (prepracované znenie)
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"natürliche mineralwässer (kodifizierte fassung)"
prírodné minerálne vody (prepracované znenie)
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
grenzwerte für die bestandteile natürlicher mineralwässer;
limity pre hladiny jednotlivých zložiek prírodných minerálnych vôd;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
gewinnung natürlicher mineralwässer, herstellung von erfrischungsgetränken
produkcia minerálnych vôd a výroba nealkoholických nápojov
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die nutzung der natürlichen mineralwässer müssen anhang ii entsprechen.
zdroje prírodných minerálnych vôd môžu byť využívané a ich vody môžu byť plnené do fliaš iba v súlade s prílohou ii.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nace 11.07: herstellung von erfrischungsgetränken; gewinnung natürlicher mineralwässer
nace 11.07: výroba nealkoholických nápojov; produkcia minerálnych vôd a iných flaškových vôd
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
die begriffsbestimmung für natürliche mineralwässer ist in den rechtsvorschriften der mitgliedstaaten festgelegt.
právne predpisy členských štátov definujú prírodné minerálne vody.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(2) verbindlich vorgeschriebener bestandteil der kennzeichnung natürlicher mineralwässer sind ausserdem
2. etikety na prírodných minerálnych vodách musia ďalej uvádzať nasledovné povinné informácie:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
diese richtlinie betrifft nicht für die ausfuhr in drittländer bestimmte natürliche mineralwässer.
táto smernica sa nevzťahuje na prírodné minerálne vody určené na vývoz do tretích krajín.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
die liste der als natürliche mineralwässer anerkannten wässer wird im amtsblatt der europäischen union veröffentlicht.
zoznam prírodných minerálnych vôd takto uznaných sa uverejní v Úradnom vestníku európskej únie.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
natürliche mineralwässer, die an der quelle für kurzwecke in thermal- oder mineraleinrichtungen verwendet werden.
na prírodné minerálne vody využívané pri zdroji na liečebné účely v termálnych alebo minerálnych zariadeniach.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
"(2) für die etikettierung natürlicher mineralwässer sind außerdem folgende angaben verbindlich vorgeschrieben:
"2. etikety na prírodných minerálnych vodách poskytujú aj nasledujúce povinné informácie:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
hingewiesen, dass einige mineralwässer einen hohen calciumgehalt haben können und daher nicht verwendet werden dürfen.
pacienti s poškodením funkcie pečene
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
(3) absatz 1 steht der verwendung natürlicher mineralwässer zur herstellung alkoholfreier erfrischungsgetränke nicht entgegen.
3. odsek 1 nezabraňuje využívať prírodné minerálne vody pri výrobe nealkoholických nápojov.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
alle regelungen über natürliche mineralwässer sollten in erster linie die gesundheit der verbraucher schützen, deren irreführung verhindern und einen fairen handel sicherstellen.
prvotnými cieľmi všetkých predpisov týkajúcich sa minerálnych vôd by mala byť ochrana spotrebiteľov, zabraňovanie zavádzania spotrebiteľov a zabezpečenie čestného obchodovania.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a) die physikalisch-chemische zusammensetzung der natürlichen mineralwässer aus charakteristischen bestandteilen wird durch die behandlung nicht verändert;
a) fyzikálno-chemické zloženie prírodných minerálnych vôd čo sa týka základných zložiek sa úpravou nemenia;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die behandlung natürlicher mineralwässer und quellwässer mit aktiviertem aluminiumoxid zur entfernung von fluorid, nachstehend „behandlung zur fluoridentfernung“, ist zulässig.
ošetrovanie prírodných minerálnych vôd a pramenitých vôd aktivovaným oxidom hlinitým v záujme odstraňovania fluoridu, ďalej len „ošetrenie na odstránenie fluoridu“, sa povoľuje.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: