Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mineralwässer,
minerálne vody,
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
natürliche mineralwässer
prírodné minerálne vody
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
natürliche mineralwässer (kodifizierte fassung)
využívanie a uvádzanie na trh prírodných minerálnych vôd (prepracované znenie)
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"natürliche mineralwässer (kodifizierte fassung)"
prírodné minerálne vody (prepracované znenie)
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
grenzwerte für die bestandteile natürlicher mineralwässer;
limity pre hladiny jednotlivých zložiek prírodných minerálnych vôd;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
gewinnung natürlicher mineralwässer, herstellung von erfrischungsgetränken
produkcia minerálnych vôd a výroba nealkoholických nápojov
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die nutzung der natürlichen mineralwässer müssen anhang ii entsprechen.
zdroje prírodných minerálnych vôd môžu byť využívané a ich vody môžu byť plnené do fliaš iba v súlade s prílohou ii.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nace 11.07: herstellung von erfrischungsgetränken; gewinnung natürlicher mineralwässer
nace 11.07: výroba nealkoholických nápojov; produkcia minerálnych vôd a iných flaškových vôd
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
die begriffsbestimmung für natürliche mineralwässer ist in den rechtsvorschriften der mitgliedstaaten festgelegt.
právne predpisy členských štátov definujú prírodné minerálne vody.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(2) verbindlich vorgeschriebener bestandteil der kennzeichnung natürlicher mineralwässer sind ausserdem
2. etikety na prírodných minerálnych vodách musia ďalej uvádzať nasledovné povinné informácie:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
diese richtlinie betrifft nicht für die ausfuhr in drittländer bestimmte natürliche mineralwässer.
táto smernica sa nevzťahuje na prírodné minerálne vody určené na vývoz do tretích krajín.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
die liste der als natürliche mineralwässer anerkannten wässer wird im amtsblatt der europäischen union veröffentlicht.
zoznam prírodných minerálnych vôd takto uznaných sa uverejní v Úradnom vestníku európskej únie.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
natürliche mineralwässer, die an der quelle für kurzwecke in thermal- oder mineraleinrichtungen verwendet werden.
na prírodné minerálne vody využívané pri zdroji na liečebné účely v termálnych alebo minerálnych zariadeniach.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
"(2) für die etikettierung natürlicher mineralwässer sind außerdem folgende angaben verbindlich vorgeschrieben:
"2. etikety na prírodných minerálnych vodách poskytujú aj nasledujúce povinné informácie:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
hingewiesen, dass einige mineralwässer einen hohen calciumgehalt haben können und daher nicht verwendet werden dürfen.
pacienti s poškodením funkcie pečene
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
(3) absatz 1 steht der verwendung natürlicher mineralwässer zur herstellung alkoholfreier erfrischungsgetränke nicht entgegen.
3. odsek 1 nezabraňuje využívať prírodné minerálne vody pri výrobe nealkoholických nápojov.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
alle regelungen über natürliche mineralwässer sollten in erster linie die gesundheit der verbraucher schützen, deren irreführung verhindern und einen fairen handel sicherstellen.
prvotnými cieľmi všetkých predpisov týkajúcich sa minerálnych vôd by mala byť ochrana spotrebiteľov, zabraňovanie zavádzania spotrebiteľov a zabezpečenie čestného obchodovania.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a) die physikalisch-chemische zusammensetzung der natürlichen mineralwässer aus charakteristischen bestandteilen wird durch die behandlung nicht verändert;
a) fyzikálno-chemické zloženie prírodných minerálnych vôd čo sa týka základných zložiek sa úpravou nemenia;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
die behandlung natürlicher mineralwässer und quellwässer mit aktiviertem aluminiumoxid zur entfernung von fluorid, nachstehend „behandlung zur fluoridentfernung“, ist zulässig.
ošetrovanie prírodných minerálnych vôd a pramenitých vôd aktivovaným oxidom hlinitým v záujme odstraňovania fluoridu, ďalej len „ošetrenie na odstránenie fluoridu“, sa povoľuje.
Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: