Sie suchten nach: schadensfreiheitsbescheinigung (Deutsch - Slowakisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Slovak

Info

German

schadensfreiheitsbescheinigung

Slovak

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Slowakisch

Info

Deutsch

der versicherungsnehmer sollte berechtigt sein, jederzeit eine bescheinigung über die ansprüche betreffend fahrzeuge, die durch den versicherungsvertrag zumindest während der fünf letzten jahre der vertraglichen beziehung gedeckt waren, bzw. eine schadensfreiheitsbescheinigung zu beantragen.

Slowakisch

poistenec by mal mať právo kedykoľvek požiadať o výpis škodových udalostí alebo potvrdenie o žiadnych škodových udalostiach za vozidlo alebo vozidlá, ktoré poistná zmluva pokrýva za obdobie najmenej piatich predošlých rokov zmluvného vzťahu.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(19) der versicherungsnehmer, der mit einem anderen versicherungsunternehmen eine neue kfz-haftpflichtversicherung abschließen möchte, sollte seine schadensfreiheit oder seinen schadensverlauf während der dauer des alten vertrags nachweisen können. der versicherungsnehmer sollte berechtigt sein, jederzeit eine bescheinigung über die ansprüche betreffend fahrzeuge, die durch den versicherungsvertrag zumindest während der fünf letzten jahre der vertraglichen beziehung gedeckt waren, bzw. eine schadensfreiheitsbescheinigung zu beantragen. das versicherungsunternehmen oder eine stelle, die ein mitgliedstaat gegebenenfalls zur erbringung der pflichtversicherung oder zur abgabe derartiger bescheinigungen benannt hat, sollte dem versicherungsnehmer diese bescheinigung innerhalb von fünfzehn tagen nach antragstellung übermitteln.

Slowakisch

(19) ten, kto chce uzavrieť novú zmluvu o poistení motorového vozidla s iným poisťovateľom, by mal mať byť v pozícii vysporiadať svoju nehodu a škodový priebeh v rámci starej zmluvy. poistenec by mal mať právo kedykoľvek požiadať o výpis škodových udalostí alebo potvrdenie o žiadnych škodových udalostiach za vozidlo alebo vozidlá, ktoré poistná zmluva pokrýva za obdobie najmenej piatich predošlých rokov zmluvného vzťahu. poisťovacia spoločnosť alebo subjekt, ktorý členský štát mohol ustanoviť na poskytovanie povinného poistenia alebo na vydávanie takýchto výpisov a potvrdení, by takýto výpis alebo potvrdenie mal poistencovi poskytnúť do pätnástich dní od požiadania.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,742,886,688 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK