検索ワード: schadensfreiheitsbescheinigung (ドイツ語 - スロバキア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Slovak

情報

German

schadensfreiheitsbescheinigung

Slovak

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スロバキア語

情報

ドイツ語

der versicherungsnehmer sollte berechtigt sein, jederzeit eine bescheinigung über die ansprüche betreffend fahrzeuge, die durch den versicherungsvertrag zumindest während der fünf letzten jahre der vertraglichen beziehung gedeckt waren, bzw. eine schadensfreiheitsbescheinigung zu beantragen.

スロバキア語

poistenec by mal mať právo kedykoľvek požiadať o výpis škodových udalostí alebo potvrdenie o žiadnych škodových udalostiach za vozidlo alebo vozidlá, ktoré poistná zmluva pokrýva za obdobie najmenej piatich predošlých rokov zmluvného vzťahu.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(19) der versicherungsnehmer, der mit einem anderen versicherungsunternehmen eine neue kfz-haftpflichtversicherung abschließen möchte, sollte seine schadensfreiheit oder seinen schadensverlauf während der dauer des alten vertrags nachweisen können. der versicherungsnehmer sollte berechtigt sein, jederzeit eine bescheinigung über die ansprüche betreffend fahrzeuge, die durch den versicherungsvertrag zumindest während der fünf letzten jahre der vertraglichen beziehung gedeckt waren, bzw. eine schadensfreiheitsbescheinigung zu beantragen. das versicherungsunternehmen oder eine stelle, die ein mitgliedstaat gegebenenfalls zur erbringung der pflichtversicherung oder zur abgabe derartiger bescheinigungen benannt hat, sollte dem versicherungsnehmer diese bescheinigung innerhalb von fünfzehn tagen nach antragstellung übermitteln.

スロバキア語

(19) ten, kto chce uzavrieť novú zmluvu o poistení motorového vozidla s iným poisťovateľom, by mal mať byť v pozícii vysporiadať svoju nehodu a škodový priebeh v rámci starej zmluvy. poistenec by mal mať právo kedykoľvek požiadať o výpis škodových udalostí alebo potvrdenie o žiadnych škodových udalostiach za vozidlo alebo vozidlá, ktoré poistná zmluva pokrýva za obdobie najmenej piatich predošlých rokov zmluvného vzťahu. poisťovacia spoločnosť alebo subjekt, ktorý členský štát mohol ustanoviť na poskytovanie povinného poistenia alebo na vydávanie takýchto výpisov a potvrdení, by takýto výpis alebo potvrdenie mal poistencovi poskytnúť do pätnástich dní od požiadania.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,742,811,020 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK