Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
staatsanzeiger 2006, nr. 91.
staatscourant 2006 [government gazette 2006], č. 91.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dieser beschluss wird im niederländischen staatsanzeiger bekannt gegeben.
táto vyhláška má byť oznámená v staatscourant [vládny vestník].
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bewilligungszeitpunkt: ab dem zeitpunkt der veröffentlichung der ausschreibung der zuschüsse im staatsanzeiger
dátum implementácie: od dátumu uverejnenia výzvy oznámenia o dotáciách v Štátnom úradnom vestníku
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
b) bei lokalen ausschreibungen zumindest im staatsanzeiger des empfängerstaates oder in gleichwertigen medien.
b) aspoň v úradnom vestníku prijímajúceho štátu alebo v akejkoľvek inej rovnocennej publikácii v prípade miestnych výziev na predloženie ponúk.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
veröffentlicht im staatsanzeiger der französischen republik nr. 203 vom 3. september 2003, s. 15051.
uverejnený v Úradnom vestníku francúzskej republiky 203 z 3. septembra 2003, s. 15051.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bewilligungszeitpunkt: 6 monate ab veröffentlichung der ausschreibung im boletín oficial del estado (staatsanzeiger).
dátum implementácie: 6 mesiacov po uverejnení výzvy v boletín oficial del estado (štátny úradný vestník)
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die konzession sei dennoch im niederländischen staatsanzeiger veröffentlicht worden, woraufhin eventuelle beteiligte die möglichkeit gehabt hätten, berufung einzulegen.
licencia však bola oznámená v Štátnom vestníku, pričom po tomto oznámení mali prípadné dotknuté strany možnosť vzniesť námietky.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
beim lokalen offenen verfahren gemäß nummer 38.1 buchstabe c ist die vergabebekanntmachung zumindest im staatsanzeiger des empfängerstaates oder in gleichwertigen medien zu veröffentlichen.
v rámci miestnej verejnej súťaže uvedenej v bode 38.1 písm. c) sa oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania uverejní aspoň v úradnom vestníku prijímajúceho štátu alebo v akejkoľvek inej rovnocennej publikácii v prípade miestnych výziev na predkladanie ponúk.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"die satzung der rtp sa (…), die nicht der form einer notariellen urkunde bedarf, wird angenommen, und die entsprechenden eintragungen erfolgen von amts wegen, abgaben-und gebührenfrei, durch veröffentlichung im staatsanzeiger (diário da república)"
"schvaľujú sa stanovy rtp sa (…), ktoré sú verejne publikované, pričom príslušné registrácie prebehnú neoficiálne, bez daní alebo poplatkov, založené na diário da república, kde sú zverejnené."
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung