Sie suchten nach: verteidigungsgüterpolitik (Deutsch - Slowakisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Slovak

Info

German

verteidigungsgüterpolitik

Slovak

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Slowakisch

Info

Deutsch

anerkennt, dass bei der gestaltung einer europäischen verteidigungsgüterpolitik die belange und vorschläge der rüstungsindustrie selbst berücksichtigung finden müssen.

Slowakisch

uznáva, že v procese rozvoja európskej politiky pre obranné zariadenia je dôležité prihliadať aj na záujmy a návrhy samotného obranného priemyslu.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

parallel zu den bemühungen der mitgliedstaaten hat die kommission mit ihrer 2003 vorgelegten mitteilung „auf dem weg zu einer verteidigungsgüterpolitik der europäischen union“3 sieben initiativen zur schaffung eines effizienten europäischen markts für verteidigungsgüter auf den weg gebracht.

Slowakisch

súbežne s úsilím vyvíjaným členskými štátmi komisia svojím oznámením z roku 2003 nazvaným „smerom k politike eÚ v oblasti obranných zariadení“3 rozbehla sedem iniciatív s cieľom vytvoriť účinnejší európsky trh s obrannými zariadeniami.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der vorschlag orientiert sich an der mitteilung der kommission aus dem jahr 2003 „auf dem weg zu einer verteidigungsgüterpolitik der europäischen union“4, in der es um industrie- und marktaspekte geht.

Slowakisch

návrh sleduje líniu navrhnutú komisiou v jej oznámení o priemyselných a trhových otázkach „smerom k politike eÚ o obranných zariadeniach”4 z roku 2003.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

-unter hinweis auf seine entschließung vom 20. november 2003 zu der mitteilung der kommission an den rat, das europäische parlament, den europäischen wirtschafts-und sozialausschuss und den ausschuss der regionen über eine europäische verteidigung — industrie-und marktaspekte — auf dem weg zu einer verteidigungsgüterpolitik der europäischen union [5],

Slowakisch

-so zreteľom na svoje uznesenie z 20. novembra 2003 k oznámeniu komisie adresovanému rade, európskemu parlamentu, európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a výboru regiónov -európska obrana -otázky týkajúce sa priemyslu a trhu -smerom k politike eÚ v oblasti obranných zariadení [5],

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,222,074 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK