Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
a) wiederherstellung der rentabilität
a) obnovenie rentability
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wiederherstellung der langfristigen rentabilität
návrat k dlhodobej životaschopnosti
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
1.2 wiederherstellung der rentabilität
1.2. opätovné dosiahnutie životaschopnosti
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wiederherstellung nach software-versagen
odstraňovanie porúch
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
risikovermeidung und –minderung, wiederherstellung
prevencia rizika, zmierňovanie účinkov a obnova
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
zur wiederherstellung der normalen situation
na účel obnovenia normálnej situácie:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vorkehrungen zur wiederherstellung des normalzustands.
mechanizmy na obnovu normálneho stavu.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-wiederherstellung und lernen aus erfahrungen
-obnova a učenia sa zo skúseností
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
6.3.5. wiederherstellung der rentabilität
6.3.5. návrat k životaschopnosti
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wiederherstellung der rentabilität nach der umstrukturierung
obnovenie životaschopnosti po reštrukturalizácii
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
softwarepakete für die datensicherung und -wiederherstellung
softvérový balík na zálohovanie a obnovu
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wiederherstellung der langfristigen rentabilität des unternehmens
obnovenie dlhodobej rentability podniku
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: