Sie suchten nach: zum laden scannen (Deutsch - Slowakisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Slovak

Info

German

zum laden scannen

Slovak

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Slowakisch

Info

Deutsch

patch zum laden mit speicherort ohne nachfrage

Slowakisch

záplata pre tiché načítanie s uložením na určené miesto

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

patch zum laden von torrents über die befehlszeile ohne nachfrage

Slowakisch

záplata pre otváranie torrentov z príkazovej riadky

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dieser ordner wird als voreinstellung zum laden oder speichern von bildern benutzt.

Slowakisch

tento priečinok bude použitý ako štandardný pre načítavanie a ukladanie obrázkov.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zum laden des truecrypt-treibers müssen sie als benutzer mit administratorrechten angemeldet sein.

Slowakisch

pre nahratie ovládača truecrypt musíte byť prihlásený ako administrátor.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

weiche skalierung verwenden. normalerweise sehen bilder dadurch besser aus, benötigen aber mehr zeit zum laden.

Slowakisch

použiť hladké škálovanie pri zmene veľkosti obrázkov. obrázky obvykle pri použití tejto možnosti vyzerajú lepšie, ale dlhšie sa načítavajú.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

1. alle massengutschiffe gleich welcher flagge, die zum laden oder löschen fester massengüter eine umschlagsanlage anlaufen, und

Slowakisch

1. všetky lode na hromadný náklad, bez ohľadu na ich vlajku, ktoré pristanú v termináli na nakládku alebo vykládku tuhého hromadného nákladu; a

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

daher fallen zum laden von batterien bestimmte module, die aus mehr als sechs zellen bestehen, unter die definition der betroffenen ware.

Slowakisch

preto sa na moduly, ktoré sú určené na nabíjanie batérií a pozostávajú z viac než šiestich článkov, vzťahuje vymedzenie príslušného produktu.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

mit dieser einstellung wird der zeichensatz zum laden von textdateien gewählt. diese einstellung wird nicht bei xml-dateien oder wörterbüchern benutzt.

Slowakisch

tento zoznam určuje kódovanie použité pre načítanie textových súborov. nepoužíva sa pre súbory xml a slovníky.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

der rahmen kann aus metall oder kunststoff sein und sie können ein vergleichbares oder viel geringeres gewicht aufweisen, aber sie sind in jedem fall vollständig ungeeignet zum schießen oder zum laden von munition.

Slowakisch

telo môže byť z kovu alebo plastu, z hľadiska hmotnosti môžu byť porovnateľné alebo omnoho ľahšie, ale v každom prípade tieto predmety nie sú funkčné z hľadiska streľby a nabíjania strelivom.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

diese richtlinie soll dazu dienen, die sicherheit der massengutschiffe zu verbessern, die umschlagsanlagen in den mitgliedstaaten zum laden oder löschen fester massengüter anlaufen, indem die gefahren einer übermäßigen belastung oder mechanischen beschädigung der schiffsverbandteile beim laden oder löschen gemildert werden durch festlegung von

Slowakisch

Účelom tejto smernice je zvýšiť bezpečnosť lodí na hromadný náklad, ktoré pristávajú v termináloch v členských krajinách, aby naložili a vyložili tuhý hromadný náklad, znížením rizík nadmerného preťaženia a fyzického poškodenia lodnej konštrukcie počas nakládky a vykládky lode zavedením:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

(8) im interesse der erhöhung der sicherheit von massengutschiffen und zur vermeidung von wettbewerbsverzerrungen sollten die harmonisierten verfahrensregeln ebenso wie die eignungskriterien für alle massengutschiffe gleich welcher flagge und für alle umschlagsanlagen in der gemeinschaft gelten, die diese schiffe normalerweise zum laden oder löschen fester massengüter anlaufen.

Slowakisch

(8) v záujme zvýšenia bezpečnosti lodí na hromadný náklad a zabránenia deformácie hospodárskej súťaže by sa mali uplatňovať harmonizované postupy a kritériá spôsobilosti na všetky lode na hromadný náklad, bez ohľadu na vlajku, pod ktorou plávajú, a na všetky terminály v spoločenstve, do ktorých sa tieto lode za normálnych okolností plavia s cieľom nakládky alebo vykládky tuhého hromadného nákladu;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

(9) massengutschiffe, die umschlagsanlagen zum laden oder löschen fester massengüter anlaufen, sollten für diesen zweck geeignet sein. ebenso sollten auch die umschlagsanlagen für die aufnahme und das be-und entladen der einkommenden massengutschiffe geeignet sein. für diese zwecke wurden im blu-code eignungskriterien festgelegt.

Slowakisch

(9) na tento účel by mali byť vhodné lode na hromadný náklad, ktoré vplávajú do terminálov s cieľom nakládky alebo vykládky tuhého hromadného nákladu; zároveň by terminál mal byť tiež vhodný na príjem a nakládku alebo vykládku lodí na hromadný náklad; na tento účel boli v kódexe blu stanovené kritériá spôsobilosti;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,834,435 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK