Sie suchten nach: übliche raster der risikofaktoren (Deutsch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Spanish

Info

German

übliche raster der risikofaktoren

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Spanisch

Info

Deutsch

die verringerung der risikofaktoren.

Spanisch

reducción de los factores de riesgo subyacentes.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

bestimmung und quantifizierung der risikofaktoren.

Spanisch

definición y cuantificación de los riesgos

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

plötzlicher säuglingstod -erkennung der risikofaktoren

Spanisch

esta diversidad es muy valiosa para los investi miento y del tratamiento médico sino que, a través de los pro

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

raster der bestehenden bodennutzung (existinglandusegrid)

Spanisch

malla de uso del suelo existente (existinglandusegrid)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das frakturrisiko steigt mit der anzahl der risikofaktoren.

Spanisch

el riesgo de fracturas aumenta con el número de factores de riesgo.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

arbeitsplätze, basierend auf der ermittlung und bewertung der risikofaktoren, vorgebeugt werden.

Spanisch

muchos tme pueden prevenirse mediante intervenciones ergonómicas que modifiquen el trabajo y los lugares de trabajo a partirde la evaluación de los factores de riesgo (4).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die mitgliedstaaten erhalten unterstützung bei ihren bemühungen zur verringerung der risikofaktoren für chronische erkrankungen

Spanisch

apoyo a los esfuerzos realizados por los estados miembros para reducir los factores de riesgo asociados a las enfermedades crónicas.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die gruppe ‚rasterförmige existierende bodennutzung‘ enthält die raster der existierenden bodennutzung.

Spanisch

el paquete uso del suelo en forma de malla contiene el tipo de objeto espacial malla de uso del suelo existente.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

angabe der risikofaktoren, die mit dem emittenten und dem wertpapiertyp einhergehen, der von der emission abgedeckt ist,

Spanisch

los factores de riesgo ligados al emisor y al tipo de valores cubiertos por la emisión;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ggf. angabe der risikofaktoren, die mit dem emittenten und dem wertpapiertyp einhergehen, der von der emission abgedeckt ist,

Spanisch

según el caso, los factores de riesgo ligados al emisor y al tipo de valores cubiertos por la emisión;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es stelle sich die frage, was mit personen, die durch das raster der modernen wissensgesellschaft fallen, zu tun sei.

Spanisch

la cuestión es qué hacer con las personas que caen entre las grietas de la sociedad moderna del conocimiento.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bestimmung und quantifizierung der risikofaktoren (ensidesa - 7261-04/440/14) c)

Spanisch

identificación y cuantificación de los factores de riesgo (ensidesa - 7261-04/440/14).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die esma arbeitet leitlinien für die bewertung der spezifität und wesentlichkeit der risikofaktoren durch die zuständigen behörden sowie für die einstufung der risikofaktoren in risikokategorien aus.

Spanisch

la aevm elaborará directrices relativas a la evaluación por las autoridades competentes de las características específicas y del nivel de importancia de los factores de riesgo y a la asignación de estos factores a las distintas categorías.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

angabe der risikofaktoren, die mit dem emittenten und dem wertpapiertyp einhergehen, der von der/den emission/en abgedeckt ist,

Spanisch

los factores de riesgo ligados al emisor y al tipo de valores cubiertos por la emisión o emisiones;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zoely darf nicht bei frauen angewendet werden, die blutgerinnsel in den venen oder arterien haben oder jemals hatten, oder die einige der risikofaktoren für blutgerinnsel aufweisen.

Spanisch

zoely no debe administrarse a mujeres que presentan, o que hayan presentado, coágulos sanguíneos en las venas o las arterias o que reúnen factores de riesgo para la formación de coágulos de sangre.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ein raster der existierenden bodennutzung ist eine sammlung von pixeln, für die informationen zur existierenden (gegenwärtigen oder früheren) bodennutzung angegeben sind.

Spanisch

colección de píxeles en relación con la cual se facilita información sobre el uso del suelo (actual o anterior) existente.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

1. energische maßnahmen, um die ermittelten lücken im derzeitigen raster der multilateralen Übereinkünfte auf den gebieten der abrüstung, der rüstungskontrolle und der nichtverbreitung zu schließen;

Spanisch

1. trabajar activamente para colmar las lagunas existentes en el ordenamiento actual de instrumentos multilaterales en el ámbito del desarme, el control de armamentos y la no proliferación;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ausgehend vom (neu) berechneten strukturellen defizit6 will deutschland sein mittelfristiges haushaltsziel über den gesamten programmzeitraum hinweg einhalten, was trotz der risikofaktoren realistisch sein dürfte.

Spanisch

basándose sobre el déficit estructural (recalculado)6, alemania prevé respetar su omp a lo largo de todo el período de programación, lo que también debería ser el caso teniendo en cuenta la evaluación del riesgo.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

den angaben im programm zufolge würde bei entsprechender berücksichtigung der risikofaktoren und der diskretionären maßnahmen auf der einnahmenseite das ausgabenwachstum 2012 den referenzwert des stabilitäts- und wachstumspakts überschreiten, während es 2013 darunter liegen würde.

Spanisch

según la información que figura en el programa y teniendo también en cuenta la evaluación del riesgo, la tasa de crecimiento del gasto público, teniendo en cuenta las medidas discrecionales relativas a los ingresos, superaría el índice de referencia del gasto del pacto de estabilidad y crecimiento en 2012, pero lo respetaría en 2013.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die ergebnissedieser systematischen Überprüfung zeigen also, dass sich die schulungen des pflegepersonals nicht nur auf die vermittlung von techniken zur umlagerung von patienten beschränken, sondernauch von maßnahmen zur verringerung der risikofaktoren für verletzungen am bewegungsapparat im unmittelbaren arbeitsumfeld begleitet werden sollten.

Spanisch

según dicharevisión sistemática, la formación del personal en materia de técnicas demanipulación de pacientes debe acompañarse de acciones paraatenuar los factores de riesgo de las lme en el entorno de trabajo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,766,032,020 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK