Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
die standards für den antikörpernachweis werden nach anhörung des gemeinschaftlichen referenzlabors nach dem verfahren von artikel 89 absatz 2 festgelegt.
los patrones para la detección de anticuerpos del virus de la fiebre aftosa se establecerán de acuerdo con el procedimiento contemplado en el apartado 2 del artículo 89, previa consulta con el laboratorio comunitario de referencia.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mks: elisa zum antikörpernachweis und virusneutralisatonstest innerhalb von zwei tagen nach der einstellung und erneut nach frühestens 42 tagen1.6.
fa: prueba elisa para la detección de anticuerpos y prueba de neutralización del virus en los 2 días siguientes a la llegada y pasados al menos 42 días.1.6.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mks: elisa-test zum antikörpernachweis und ein virusneutralisatonstest innerhalb von zwei tagen nach der einstellung und erneut nach frühestens 42 tagen.
fiebre aftosa: prueba elisa para la detección de anticuerpos y prueba de neutralización del virus en los 2 días siguientes a la llegada y después de un mínimo de 42 días.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
maul- und klauenseuche: elisa zum antikörpernachweis und virusneutralisationstest binnen zwei tagen nach der einstallung und erneut nach frühestens 42 tagen;
fiebre aftosa: elisa para la detección de anticuerpos y prueba de neutralización del virus en los dos días siguientes a la llegada y después de un mínimo de cuarenta y dos días.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
bei den in das programm aufgenommenen probanden werden routinemäßig die gag-harnwerte bestimmt und proben für igg- antikörpernachweis genommen wie im plan für die aktivitäten festgelegt.
a los sujetos que se incorporen al programa se les harán análisis de glucosaminoglicanos en orina y se les tomarán muestras de anticuerpos igg de manera rutinaria según lo especificado en el programa de actividades.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
wenn ärztlicherseits der verdacht auf eine ige-vermittelte reaktion besteht, besteht laut prüfprotokoll die anweisung, den ige-antikörpernachweis vom inhaber der zulassung (mah) einzufordern.
en el protocolo se aconseja a los médicos que, si sospechan una reacción mediada por ige, soliciten al tac determinación de anticuerpos ige.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: