Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
warum muss ich es machen?
¿por qué tengo que hacerlo?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
du musst es machen.
debes hacerlo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
keiner will, aber einer von uns muss es machen.
nadie quiere, pero uno de nosotros tiene que hacerlo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
warum musst du es machen?
¿por qué tienes que hacerlo?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
muss es heißen:
léase:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 47
Qualität:
ich weiß nicht, ob ich es machen kann.
no sé si puedo hacerlo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der präsident - so werden wir es machen.
el presidente. - así se hará.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der präsident. - so werden wir es machen.
berger caso me representaría la sra. evelyne gebhardt de la comisión de asuntos jurídicos.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich werde es machen, weil sie es sagte.
lo haré porque ella lo ha dicho.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
danke, herr präsident, so werde ich es machen.
¿saben ustedes cuál es el producto más protegido de toda la comunidad económica europea ?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie wissen nicht, wie sie es machen müssen, nicht wahr?
no saben cómo hacerlo, ¿verdad?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
was auch immer der grund sein mag, es machen sich verbesserungen erforderlich.
la comisión debe desregular el sector, lo que conllevaría la mejora del servicio y la baja de precios, eliminando las diferencias que persisten en el mercado interior.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
insbesondere muß es
en particular, deberá:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
della vedova betonte, dass der richtlinien entwurf im europäischen kontext gesehen werden müsse. es mache keinen sinn, einzelne elemente des amerikanischen systems in die hiesige regelung kopieren zu wollen.
karla peijs (ppe/de, nl) calificó el informe de randzio-plath de muy equilibrado salvo el apartado 9 porque interfiere en la independencia del bce.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: