Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
- blutpfropfbildung (thrombotische ereignisse) in blutgefäßen wie durchblutungsstörungen des
- en los pacientes que reciben tratamiento con eritropoyetina se han comunicado episodios
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
es besteht das risiko einer blutpfropfbildung (thrombotisches ereignis).
los coágulos de sangre (episodios trombóticos) pueden ser un riesgo.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- wenn bei ihnen keine angemessene behandlung zur vorbeugung einer blutpfropfbildung
- si no puede recibir un tratamiento adecuado para la prevención de los coágulos de sangre
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ihr arzt wird gegebenenfalls ihren shunt überprüfen und ein arzneimittel zur vorbeugung von blutpfropfbildung verschreiben.
su médico puede comprobar su puente arteriovenoso y recetarle un medicamento para evitar la trombosis.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- blutpfropfbildung (thrombotische vaskuläre ereignisse) (siehe abschnitt „ besondere vorsicht
- coagulación de la sangre (episodios vasculares trombóticos) (ver sección “ tenga especial
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
brustschmerzen, atemnot, schmerzhafte schwellungen in den beinen, die ein anzeichen für eine blutpfropfbildung (tiefe venenthrombose, lungenembolie) sein können
dolor de pecho, dificultad al respirar, inflamación dolorosa de la pierna que pueden ser síntomas de coágulos sanguíneos (embolismo pulmonar, trombosis venosa profunda).
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nach wiederholten blutspenden kann es - unabhängig von der behandlung mit abseamed - zu einer blutpfropfbildung (thrombotische vaskuläre ereignisse) kommen.
después de donar repetidamente sangre, pueden producirse acontecimientos vasculares y trombóticos (coagulación de sangre), independientemente del tratamiento con abseamed.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
wenn ihre werte des roten blutfarbstoffs (hämoglobin) zu hoch sind, sollten sie abseamed nicht erhalten, da ein erhöhtes risiko für blutpfropfbildung nach der operation besteht.
si sus valores del pigmento rojo de la sangre (hemoglobina) son demasiado altos, no deberá recibir abseamed, ya que tiene un riesgo aumentado de coagulación de la sangre después de la intervención.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
wenn ihre werte des roten blutfarbstoffs (hämoglobin) zu hoch sind, sollten sie epoetin alfa hexal nicht erhalten, da ein erhöhtes risiko für blutpfropfbildung nach der operation besteht.
si sus valores del pigmento rojo de la sangre (hemoglobina) son demasiado altos, no deberá recibir epoyetina alfa hexal, ya que tiene un riesgo aumentado de coagulación de la sangre después de la intervención.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
200 ihr arzt wird regelmäßig ihre werte des roten blutfarbstoffes (hämoglobin) bestimmen und ihre abseamed dosis entsprechend anpassen, um das risiko einer blutpfropfbildung (thrombotisches ereignis) möglichst gering zu halten.
su médico comprobará con regularidad su concentración del pigmento rojo de la sangre (hemoglobina) y le ajustará la dosis de abseamed según el resultado, para reducir el riesgo de coagulación de la sangre (episodios trombóticos).
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.