Vous avez cherché: blutpfropfbildung (Allemand - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Spanish

Infos

German

blutpfropfbildung

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

- blutpfropfbildung (thrombotische ereignisse) in blutgefäßen wie durchblutungsstörungen des

Espagnol

- en los pacientes que reciben tratamiento con eritropoyetina se han comunicado episodios

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

es besteht das risiko einer blutpfropfbildung (thrombotisches ereignis).

Espagnol

los coágulos de sangre (episodios trombóticos) pueden ser un riesgo.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

- wenn bei ihnen keine angemessene behandlung zur vorbeugung einer blutpfropfbildung

Espagnol

- si no puede recibir un tratamiento adecuado para la prevención de los coágulos de sangre

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ihr arzt wird gegebenenfalls ihren shunt überprüfen und ein arzneimittel zur vorbeugung von blutpfropfbildung verschreiben.

Espagnol

su médico puede comprobar su puente arteriovenoso y recetarle un medicamento para evitar la trombosis.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

- blutpfropfbildung (thrombotische vaskuläre ereignisse) (siehe abschnitt „ besondere vorsicht

Espagnol

- coagulación de la sangre (episodios vasculares trombóticos) (ver sección “ tenga especial

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

brustschmerzen, atemnot, schmerzhafte schwellungen in den beinen, die ein anzeichen für eine blutpfropfbildung (tiefe venenthrombose, lungenembolie) sein können

Espagnol

dolor de pecho, dificultad al respirar, inflamación dolorosa de la pierna que pueden ser síntomas de coágulos sanguíneos (embolismo pulmonar, trombosis venosa profunda).

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nach wiederholten blutspenden kann es - unabhängig von der behandlung mit abseamed - zu einer blutpfropfbildung (thrombotische vaskuläre ereignisse) kommen.

Espagnol

después de donar repetidamente sangre, pueden producirse acontecimientos vasculares y trombóticos (coagulación de sangre), independientemente del tratamiento con abseamed.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

wenn ihre werte des roten blutfarbstoffs (hämoglobin) zu hoch sind, sollten sie abseamed nicht erhalten, da ein erhöhtes risiko für blutpfropfbildung nach der operation besteht.

Espagnol

si sus valores del pigmento rojo de la sangre (hemoglobina) son demasiado altos, no deberá recibir abseamed, ya que tiene un riesgo aumentado de coagulación de la sangre después de la intervención.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

wenn ihre werte des roten blutfarbstoffs (hämoglobin) zu hoch sind, sollten sie epoetin alfa hexal nicht erhalten, da ein erhöhtes risiko für blutpfropfbildung nach der operation besteht.

Espagnol

si sus valores del pigmento rojo de la sangre (hemoglobina) son demasiado altos, no deberá recibir epoyetina alfa hexal, ya que tiene un riesgo aumentado de coagulación de la sangre después de la intervención.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

200 ihr arzt wird regelmäßig ihre werte des roten blutfarbstoffes (hämoglobin) bestimmen und ihre abseamed dosis entsprechend anpassen, um das risiko einer blutpfropfbildung (thrombotisches ereignis) möglichst gering zu halten.

Espagnol

su médico comprobará con regularidad su concentración del pigmento rojo de la sangre (hemoglobina) y le ajustará la dosis de abseamed según el resultado, para reducir el riesgo de coagulación de la sangre (episodios trombóticos).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,784,821,173 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK