Sie suchten nach: denaturierung (Deutsch - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Spanisch

Info

Deutsch

denaturierung

Spanisch

desnaturalización

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

dna-denaturierung

Spanisch

denaturación del adn

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

titel iii denaturierung

Spanisch

tÍtulo iii desnaturalización

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

c) den ort der denaturierung,

Spanisch

c ) el lugar de la desnaturalización ;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

c) den ort der denaturierung;

Spanisch

c) el lugar donde se realice la desnaturalización;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

5 liter methanol zur denaturierung

Spanisch

5 litros de metanol para desnaturalizar

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

denaturierung mt 6036 lebensmitteltechnologie bt1 lebensmitteltechnologie

Spanisch

647 7 tecnología y reglamentación técnica chapa fina chapa magnética chapa metálica producto plano tecnología de materiales

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

‚methanol zur denaturierung‘ bezeichnet entweder

Spanisch

por “metanol para desnaturalizar” se entenderá:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

d) den für die denaturierung vorgesehenen zeitraum.

Spanisch

d ) el plazo previsto para la desnaturalización .

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

anfängliche denaturierung: 2 minuten bei 94 °c,

Spanisch

desnaturalización inicial: 2 min a 94 °c.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

anforderungen bezüglich der denaturierung und/oder der kennzeichnung

Spanisch

requisitos relativos a la desnaturalización y al marcado

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

beihilfe für das unterpflügen und die denaturierung von kartoffeln.

Spanisch

política agrícola de las ayudas según la petición de la comi­sión.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

rt bäckerei (6031) rt brot (6026) denaturierung destillation

Spanisch

nt1 nt1 producto desecado producto deshidratado

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

nicht schÜtteln; schütteln kann zur denaturierung des wirkstoffes führen.

Spanisch

no agitar; la agitación puede causar la desnaturalización del principio activo.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

schließlich weist er noch auf die problematik der denaturierung bei importen hin.

Spanisch

finalmente, se refiere también al problema de la desnaturalización para la importación.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

nicht schütteln, dies könnte zu einer denaturierung des wirkstoffs führen.

Spanisch

no agitar, ya que podría causar la desnaturalización del principio activo.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

längeres kräftiges schütteln kann zur denaturierung des arzneilich wirksamen bestandteils führen.

Spanisch

una agitación vigorosa prolongada podría desnaturalizar el principio activo.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

in feld 106 ist der letzte tag für die denaturierung oder verarbeitung zu mischfuttermitteln anzugeben.

Spanisch

la casilla 106 deberá indicar la fecha límite de desnaturalización o transformación en piensos compuestos.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

in feld 106 ist der termin für die verarbeitung zu mischfutter oder für die denaturierung anzugeben.

Spanisch

la casilla 106 deberá indicar el plazo de desnaturalización o transformación en piensos compuestos.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die betreffenden erzeugnisse werden keiner denaturierung gemäß absatz 2 des vorliegenden artikels unterzogen.

Spanisch

los productos en cuestión no serán objeto de la desnaturalización contemplada en el apartado 2 del presente artículo.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,773,056,292 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK