Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
schmerzen bei neuropathie werden als brennend, stechend, reißend, einschießend oder wie ein elektroschock beschrieben.
el dolor neuropático es una condición médica en la que el dolor se describe comúnmente como quemazón, dolor cortante, escozor, dolor punzante o como un calambre eléctrico.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
schmerzen bei diabetischer neuropathie (oft als brennend, stechend, reißend, einschießend oder wie ein elektroschock beschrieben.
el dolor neuropático diabético (a menudo descrito como quemazón, dolor punzante, pinchazos, escozor, o como un calambre eléctrico.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der empfundene schmerz kann dabei mit heiß, brennend, pochend, einschießend, stechend, scharf, krampfartig, muskelkaterartig, kribbelnd, betäubend oder nadelstichartig beschrieben werden.
la sensación de dolor se podría describir como calor, quemazón, dolor pulsátil, dolor fulgurante, dolor punzante, dolor agudo, espasmos, dolor continuo, hormigueo, entumecimiento y sensación de pinchazos.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
- rötung und/oder einschießende gesichtsröte aufgrund einer erweiterung von blutgefäßen,
- enrojecimiento y/o eritema facial debido a la dilatación de los vasos sanguíneos, aumento de la
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität: