Sie suchten nach: elster (Deutsch - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Spanisch

Info

Deutsch

elster

Spanisch

urraca

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

art nr. 74 - pica pica (elster)

Spanisch

especie nº 74 - pica pica (urraca)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

anglerverband südsachsen „mulde/elster“ e.v.

Spanisch

anglerverband südsachsen «mulde/elster» e.v.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die kommission ist deshalb der auffassung, daß die arten eichelhäher, elster, dohle, rabe und krähe in den mitgliedstaaten wie im vorschlag aufgeführt bejagt werden können.

Spanisch

sin embargo, no podríamos acomodamos al sistema tal como estamos viviéndolo desde su origen, puesto que las diferentes partes afectadas, manteniendo unas y otras dos tesis opuestas, manifiestan poca satisfacción respecto a las directivas europeas.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

was die neu vorgelegten Änderungsanträge betrifft, so kann die kommission auf der grundlage der verfügbaren informationen die Änderungsanträge 42 und 45 annehmen, die die aufnahme von elster und krähe in anhang ii, teil 2 für italien btereffen.

Spanisch

de esta forma, hay que ejercer alguna vigilancia sobre estas aves a lo largo de todo el año.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

ich finde artikel 9 streng genug, will mich aber hier auch nicht dagegen aussprechen, weil es natürlich für die krähe, die elster oder den eichelhäher nicht den geringsten unterschied macht, ob sie unter artikel 9 abgeschossen werden oder unter anhang il

Spanisch

opino que el artículo 9 es suficientemente fuerte, pero no quiero oponerme a ello porque evidentemente para ese cuervo, esa urraca o ese grajo no cambia absolutamente nada si lo destruyen en base al artículo 9 a al anexo ii.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

siehe insbesondere urteile vom 25. juli 1991, säger, c-76/90, slg. 1991, i-4221, randnr. 12; vom 9. august 1994, vander elst, c-43/93, slg. 1994, i-3803, randnr. 14; vom 28 märz 1996, guiot, c-272/94, slg. 1996, i-1905, randnr. 10; vom 18. juni 1998, corsica ferries france, c-266/96, slg. 1998, i-3949, randnr. 56, und vom 23. november 1999, arblade u. a., c-369/96 und c-376/96, slg. 1999, i-8453, randnr. 33.

Spanisch

véase, en particular, las sentencias de 25 de julio de 1991, säger, c-76/90, rec. p. i-4221, apartado 12; de 9 de agosto de 1994, vander elst, c-43/93, rec. p. i-3803, apartado 14; de 28 de marzo de 1996, guiot, c-272/94, rec. p. i-1905, apartado 10; de 18 de junio de 1998, corsica ferries france, c-266/96, rec. p. i-3949, apartado 56, y de 23 de noviembre de 1999, arblade y otros, asuntos acumulados c-369/96 y c-376/96, rec. p. i-8453, apartado 33.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,899,651 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK