Sie suchten nach: entgeltregelung (Deutsch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Spanish

Info

German

entgeltregelung

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Spanisch

Info

Deutsch

die entgeltregelung,

Spanisch

el régimen de cánones;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die entgeltregelung;

Spanisch

el sistema de cánones;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

leistungsabhängige entgeltregelung

Spanisch

régimen de rendimientos

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

d) die entgeltregelung,

Spanisch

d) el sistema de cánones;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ergänzung der entgeltregelung

Spanisch

complementación del sistema de tarificación

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

jede entgeltregelung gibt den nutzern wirtschaftliche signale.

Spanisch

cualquier sistema de cánones transmitirá señales económicas a los usuarios.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

freiwillige leistungsabhängige entgeltregelung zwischen kooperierenden eisenbahnunternehmen

Spanisch

regímenes de prestaciones voluntarios entre las empresas ferroviarias que cooperen entre sí

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die entgeltregelung muß dem produktivitätszuwachs der eisenbahnunternehmen rechnung tragen.

Spanisch

el sistema de cobro respetará los aumentos de productividad de las empresas ferroviarias.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die grundsätze der leistungsabhängigen entgeltregelung gelten für das gesamte netz.

Spanisch

los principios básicos del régimen de rendimientos se aplicarán en la totalidad de la red.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die entgeltregelung muss dem von den eisenbahnunternehmen erzielten produktivitätszuwachs rechnung tragen.

Spanisch

el sistema de cánones respetará los aumentos de productividad conseguidos por las empresas ferroviarias.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

häufig führen diese unterschiedlichen ziele zu widersprüchlichen anforderungen der entgeltregelung.

Spanisch

a menudo, los regímenes de cánones están sometidos a exigencias antagónicas, fruto de la diversidad de objetivos planteados.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(2) die grundsätze der leistungsabhängigen entgeltregelung gelten für das gesamte netz.

Spanisch

2. los principios básicos del sistema de incentivos se aplicarán en la totalidad de la red.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

daß die investition und die entgeltregelung zusammen zu einer steigerung der wirtschaftlichen effizienz führen.

Spanisch

la inversión y el régimen de cánones incrementan conjuntamente la eficiencia económica.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die betreiber der infrastruktur in der eu müssen für deren nutzung über eine leistungsabhängige entgeltregelung verfügen.

Spanisch

los administradores de infraestructuras ferroviarias de la ue deben adoptar un régimen de prestaciones que se inscriba en su sistema de tarificación para la utilización de las infraestructuras.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der infrastrukturbetreiber teilt den eisenbahnunternehmen so rasch wie möglich die berechnung der nach der leistungsabhängigen entgeltregelung fälligen zahlungen mit.

Spanisch

el administrador de infraestructura comunicará lo antes posible a la empresa ferroviaria un cálculo de los pagos correspondientes al sistema de incentivos.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

andere aspekte der entgeltregelung, die in die nutzungsbedingungen aufzunehmen sind, werden in absatz 3 geregelt.

Spanisch

el apartado 3 establece que se recogerán también datos sobre otros aspectos del sistema de cánones.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auf der grundlage der in der leistungsabhängigen entgeltregelung vereinbarten eckwerte veröffentlicht der infrastrukturbetreiber einmal jährlich die von den eisenbahnunternehmen im jahresdurchschnitt erzielte dienstleistungsqualität.

Spanisch

una vez al año, el administrador de infraestructura publicará el nivel medio anual de calidad del servicio alcanzado por las empresas ferroviarias sobre la base de los principales parámetros convenidos en el sistema de incentivos.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

somit stellt dieser vertrag keine leistungsabhängige entgeltregelung dar, die sowohl dem betreiber der infrastruktur als auch den eisenbahnunternehmen anreize bieten kann.

Spanisch

por tanto, ese contrato sobre resultados no constituye un sistema que incentive no sólo al administrador de la infraestructura sino también a las empresas ferroviarias.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

außerdem finden die bestimmungen des leistungsvertrags nur auf das güterverkehrsnetz anwendung, während nach der richtlinie die grundsätze der leistungsabhängigen entgeltregelung für das gesamte netz gelten sollen.

Spanisch

además, las disposiciones del contrato sobre resultados se limitan a la red de transporte de mercancías, mientras que la directiva prevé que los principios básicos del sistema de incentivos se aplicarán en la totalidad de la red.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

eine neue, 1999 anstehende entgeltregelung sieht einen jährlichen festbetrag je schienenkilometer, ein variables entgelt und ein tageskapazitätsentgelt auf der am stärksten befahrenen strecke vor.

Spanisch

en 1999 se introducirá un nuevo sistema, que comprenderá un canon anual fijo por kilómetro de línea, un canon variable y un canon de capacidad diurno en las líneas más utilizadas.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,786,962,729 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK