Sie suchten nach: gesamtoberfläche (Deutsch - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Spanisch

Info

Deutsch

gesamtoberfläche

Spanisch

área total de campana

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

der gesamtoberfläche,was einer

Spanisch

2 de superficie total,lo que corresponde a

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

dieser kennwert charakterisiert den anteil der feuchten oberfläche zur gesamtoberfläche.

Spanisch

comenzó a medirse el consumo de potencia eléctrica efec tivo de los equipos, que en parte difería considerablemente de la potencia instalada.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

maximal 1 cm2 der gesamtoberfläche der frucht im falle länglich oder rechteckig ausgebildeter schalenmängel.

Spanisch

1 cm2 de superficie total máxima para los defectos de forma alargada o rectangular.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die gesamtoberfläche des aufklebers darf 250 cm2 und seine gesamthöhe 220 mm nicht übersteigen.

Spanisch

la superficie total del adhesivo no será superior a 250 cm2 y su altura total a 220 mm.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

das bedeutet, dass warnungen vor gesundheitsrisiken weniger als 60 % der gesamtoberfläche eines zigarettenpäckchens einnehmen werden.

Spanisch

si se tiene en cuenta la superficie total de un paquete de cigarrillos, esto significa que las advertencias sanitarias cubrirán menos del 60 % de la superficie total.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

der grenzwert für gesamtemissionen ist als gesamtmasse der organischen verbindungen je m2 der gesamtoberfläche des beschichteten produkts und als gesamtmasse der organischen verbindungen je karosserie angegeben.

Spanisch

el valor límite de emisión total se expresa como la suma de la masa de los compuestos orgánicos por m2 del área superficial total del producto recubierto.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

fläche: 661 185 km2 (6,6% der gesamtoberfläche); mehr als die hälfte der fläche ist bewaldet.

Spanisch

superficie: 661 185 km2 (6,6% de la superficie totale).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

gemäß den uns zur verfügung stehenden daten ist in griechenland eine gesamtfläche von 50000 km2, das entspricht 40% der gesamtoberfläche, von der erosion bedroht.

Spanisch

confío, por lo tanto, en que podamos todos tener presente que es esencial acordar un protocolo que puedan firmar todos los países productores y consumidores de los principales clorofluorocarbonos del mundo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

- beim längsschnitt weist das endosperm in der mitte einen mehligen teil auf, der vollständig von einem hornigen bereich umgeben ist. der hornige bereich muß beim schnitt den größten teil der gesamtoberfläche einnehmen.

Spanisch

- en un corte longitudinal, su endosperma presente una parte central harinosa, completamente rodeada de una parte córnea; esta última deberá representar la parte dominante de la superficie total de corte.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

maximal 1 cm2 der gesamtoberfläche der frucht im falle rein ästhetischer, länglich oder rechteckig ausgebildeter schalenmängel (die sich in keiner weise auf das fruchtfleisch auswirken).

Spanisch

1 cm2 de superficie total máxima para los defectos estéticos (que no afectan al interior del fruto) de forma alargada o rectangular.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

eine probe, die mit einem oder mehreren befeuchteten tupfern mit einer gesamtoberfläche von mindestens 900 cm2 entnommen wird — und zwar unmittelbar nachdem die küken von der gesamten bodenfläche von zumindest fünf schlupfbrüterhorden weggenommen wurden —, bzw. die aus dem flaum an fünf stellen einschließlich des bodens in allen bzw. bis zu fünf schlupfbrütern mit bruteiern aus der herde entnommen wird; es wird sichergestellt, dass von jeder herde, aus der eier gewonnen werden, zumindest eine probe entnommen wird; oder

Spanisch

una muestra tomada inmediatamente después del traslado de los pollos con uno o varios hisopos de tela humedecidos en una superficie total mínima de 900 cm2 en todo el fondo de un mínimo de cinco bandejas de nacimiento, o a partir de pelusa de cinco sitios, incluido el suelo, de cada incubadora-nacedora, hasta un total de cinco, en la que hayan eclosionado los huevos de la manada, asegurándose de que se toma al menos una muestra por cada manada de procedencia de los huevos, o

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,751,271 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK