Вы искали: gesamtoberfläche (Немецкий - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

gesamtoberfläche

Испанский

área total de campana

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der gesamtoberfläche,was einer

Испанский

2 de superficie total,lo que corresponde a

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

dieser kennwert charakterisiert den anteil der feuchten oberfläche zur gesamtoberfläche.

Испанский

comenzó a medirse el consumo de potencia eléctrica efec tivo de los equipos, que en parte difería considerablemente de la potencia instalada.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

maximal 1 cm2 der gesamtoberfläche der frucht im falle länglich oder rechteckig ausgebildeter schalenmängel.

Испанский

1 cm2 de superficie total máxima para los defectos de forma alargada o rectangular.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die gesamtoberfläche des aufklebers darf 250 cm2 und seine gesamthöhe 220 mm nicht übersteigen.

Испанский

la superficie total del adhesivo no será superior a 250 cm2 y su altura total a 220 mm.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das bedeutet, dass warnungen vor gesundheitsrisiken weniger als 60 % der gesamtoberfläche eines zigarettenpäckchens einnehmen werden.

Испанский

si se tiene en cuenta la superficie total de un paquete de cigarrillos, esto significa que las advertencias sanitarias cubrirán menos del 60 % de la superficie total.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der grenzwert für gesamtemissionen ist als gesamtmasse der organischen verbindungen je m2 der gesamtoberfläche des beschichteten produkts und als gesamtmasse der organischen verbindungen je karosserie angegeben.

Испанский

el valor límite de emisión total se expresa como la suma de la masa de los compuestos orgánicos por m2 del área superficial total del producto recubierto.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

fläche: 661 185 km2 (6,6% der gesamtoberfläche); mehr als die hälfte der fläche ist bewaldet.

Испанский

superficie: 661 185 km2 (6,6% de la superficie totale).

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

gemäß den uns zur verfügung stehenden daten ist in griechenland eine gesamtfläche von 50000 km2, das entspricht 40% der gesamtoberfläche, von der erosion bedroht.

Испанский

confío, por lo tanto, en que podamos todos tener presente que es esencial acordar un protocolo que puedan firmar todos los países productores y consumidores de los principales clorofluorocarbonos del mundo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

- beim längsschnitt weist das endosperm in der mitte einen mehligen teil auf, der vollständig von einem hornigen bereich umgeben ist. der hornige bereich muß beim schnitt den größten teil der gesamtoberfläche einnehmen.

Испанский

- en un corte longitudinal, su endosperma presente una parte central harinosa, completamente rodeada de una parte córnea; esta última deberá representar la parte dominante de la superficie total de corte.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

maximal 1 cm2 der gesamtoberfläche der frucht im falle rein ästhetischer, länglich oder rechteckig ausgebildeter schalenmängel (die sich in keiner weise auf das fruchtfleisch auswirken).

Испанский

1 cm2 de superficie total máxima para los defectos estéticos (que no afectan al interior del fruto) de forma alargada o rectangular.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

eine probe, die mit einem oder mehreren befeuchteten tupfern mit einer gesamtoberfläche von mindestens 900 cm2 entnommen wird — und zwar unmittelbar nachdem die küken von der gesamten bodenfläche von zumindest fünf schlupfbrüterhorden weggenommen wurden —, bzw. die aus dem flaum an fünf stellen einschließlich des bodens in allen bzw. bis zu fünf schlupfbrütern mit bruteiern aus der herde entnommen wird; es wird sichergestellt, dass von jeder herde, aus der eier gewonnen werden, zumindest eine probe entnommen wird; oder

Испанский

una muestra tomada inmediatamente después del traslado de los pollos con uno o varios hisopos de tela humedecidos en una superficie total mínima de 900 cm2 en todo el fondo de un mínimo de cinco bandejas de nacimiento, o a partir de pelusa de cinco sitios, incluido el suelo, de cada incubadora-nacedora, hasta un total de cinco, en la que hayan eclosionado los huevos de la manada, asegurándose de que se toma al menos una muestra por cada manada de procedencia de los huevos, o

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,686,585 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK