Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
die untersuchung zeigte, dass die zahl deraufgrund von kleinen drogendelikten verhafteten nach inkrafttreten der gesetzesverordnung stark anstieg.
el estudio reveló quela introducción del reglamento produjo un fuerte aumentodel número de detenciones por delitos menores en materiade drogas.
diese gesetzesverordnung enthält ferner kriterien für die festlegung der bei der gewährung von ausbildungsbeihilfen zu beachtenden prioritäten sowie der finanzierungsquellen.
las personas que alcanzan la edad de la jubilación sin tener derecho a la pensión del régimen general de la seguridad social pueden beneficiarse de la pensión de vejez del régimen no contributivo cuya concesión está sujeta a la verificación de los recursos.
ebenso wurde die optionale regelung des aufschubs der besteuerung gemäß artikel 4 der gesetzesverordnung nr. 358/1997 abgeschafft.
también se suprimió el régimen opcional de aplazamiento del pago del impuesto previsto en el artículo 4 del decreto legislativo 358/1997.
das von der gesetzesverordnung nr. 124/93 vorgesehene verwaltungsmodell ist also im wesentlichen an das modell der Übereinkünfte mit zugelassenen körperschaften angelehnt.
la presidencia francesa, que comenzará a principios de enero de 1995 deberá por tanto volver a poner sobre la mesa de debate del grupo asuntos sociales directivas como la de "desplazamiento de los trabajadores", otra directiva sobre el "trabajo a tiempo parcial y por tiempo determinado" y asimismo no debe dejarse a un lado la necesidad de volver a debatir, esta vez en términos efectivos, el relanzamiento del cuarto programa para la lucha "contra la exclusión social".
gemäß den zwei parteien weicht artikel 91a absatz 2 und 3 der gesetzesverordnung nr. 1/2012 von den normalen bestimmungen zur besteuerung von immobilien ab.
según las dos partes interesadas, el artículo 91 bis, párrafos segundo y tercero, del decreto ley no 1/2012 constituye una excepción a las normas ordinarias de imposición sobre bienes inmuebles.
- titel iii der königlichen gesetzesverordnung nr. 1/1994 vom 20. juni 1994 zur annahme der neufassung des allgemeinen gesetzes über die soziale sicherheit
- el título iii del real decreto legislativo 1/1994, de 20 de junio, por el que se aprueba el texto refundido de la ley general de la seguridad social.
abschaffung der ersatzsteuer von 19 % auf wertzuwächse, die sich aus gesellschaftsrechtlichen umstrukturierungen im sinne von artikel 3 der gesetzesverordnung nr. 358/1997 ergeben.
la supresión del impuesto sustitutivo del 19 % sobre las plusvalías generadas por reorganizaciones de sociedades de conformidad con el artículo 3 del decreto legislativo 358/1997.
artikel 7absatz 2 buchstabe a der gesetzesverordnung nr. 203/2005; artikel 91 buchstabe a absatz 4 der gesetzesverordnung nr. 1/2012.
artículo 7, párrafo segundo bis, del decreto ley no 203, de 30 de septiembre de 2005; artículo 91 bis, párrafo cuarto, del decreto ley no 1/2012.