Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kennen wir uns?
¿nos conocemos?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kennen wir uns schon?
¿nos conocemos?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kennen wir einander?
¿nos conocemos?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diese regelungen kennen wir.
las disposiciones vigentes ya las conocemos.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
betrinken wir uns!
curémonos.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in den niederlanden kennen wir viertausend arz
esta es la razón por la que mi grupo tiene sus dudas y no porque, tal y como la
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
natürlich kennen wir alle diesen begriff.
esto no significa que se hayan gastado todos y cada uno de esos dracmas, ni que se hayan llevado a cabo todas las obras.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ersparen wir uns dies!
por favor, ahorrémonos esta perspectiva.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die demographischen unterschiede kennen wir ja schon.
esto constituye un éxito.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dagegen wehren wir uns.
nos oponemos a ello.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daher kennen wir die gegebenheiten aus der praxis.
tenemos, pues, un conocimiento práctico de las realidades.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auf allah verlassen wir uns.
¡confiamos en alá!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die auswirkungen kennen wir, den völkermord an den kurden.
el discurso del sr. cot y la resolución de transacción del parlamento no reconocen en parte alguna la masiva deuda que los europeos hemos con traído con los estados unidos por su decisiva acción. la omisión es notoria y vergonzosa.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dafür würden wir uns verwenden.
pero no puede satisfacer las exigencias actuales.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dagegen müssen wir uns wehren!
¡rechazémoslo!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aus erfahrung kennen wir bereits die schwierigkeiten, so weit zu gelangen.
esperamos que en cada estado miembro se pase a la acción.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das kennen wir auch aus dem nationalen steuerrecht und der nationalen steuerverwaltung.
esto nos es conocido por el derecho y por la administración tributaria nacionales.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auch heute kennen wir die genaue funktionsweise der Ökosysteme noch nicht genau...
todavía hoy día desconocemos el funcionamiento exacto de los ecosistemas...
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
um ungefähr 22.30 uhr kennen wir den gewinner der ecpt salzburg: es ist
cerca de las 22:30 finalmente conocemos el nombre del ganador del ecpt salzburgo: es
Letzte Aktualisierung: 2016-12-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dann kennen wir die vertragliche grundlage, die für eine reihe von jahren maßgeblich sein wird.
para entonces conoceremos los fundamentos jurídicos que se aplicarán durante varios años.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: