Usted buscó: hey kennen wir uns (Alemán - Español)

Alemán

Traductor

hey kennen wir uns

Traductor

Español

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

kennen wir uns?

Español

¿nos conocemos?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kennen wir uns schon?

Español

¿nos conocemos?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kennen wir einander?

Español

¿nos conocemos?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese regelungen kennen wir.

Español

las disposiciones vigentes ya las conocemos.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

betrinken wir uns!

Español

curémonos.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in den niederlanden kennen wir viertausend arz

Español

esta es la razón por la que mi grupo tiene sus dudas y no porque, tal y como la

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

natürlich kennen wir alle diesen begriff.

Español

esto no significa que se hayan gastado todos y cada uno de esos dracmas, ni que se hayan llevado a cabo todas las obras.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ersparen wir uns dies!

Español

por favor, ahorrémonos esta perspectiva.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die demographischen unterschiede kennen wir ja schon.

Español

esto constituye un éxito.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dagegen wehren wir uns.

Español

nos oponemos a ello.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

daher kennen wir die gegebenheiten aus der praxis.

Español

tenemos, pues, un conocimiento práctico de las realidades.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auf allah verlassen wir uns.

Español

¡confiamos en alá!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die auswirkungen kennen wir, den völkermord an den kurden.

Español

el discurso del sr. cot y la resolución de transacción del parlamento no reconocen en parte alguna la masiva deuda que los europeos hemos con traído con los estados unidos por su decisiva acción. la omisión es notoria y vergonzosa.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dafür würden wir uns verwenden.

Español

pero no puede satisfacer las exigencias actuales.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dagegen müssen wir uns wehren!

Español

¡rechazémoslo!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aus erfahrung kennen wir bereits die schwierigkeiten, so weit zu gelangen.

Español

esperamos que en cada estado miembro se pase a la acción.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das kennen wir auch aus dem nationalen steuerrecht und der nationalen steuerverwaltung.

Español

esto nos es conocido por el derecho y por la administración tributaria nacionales.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auch heute kennen wir die genaue funktionsweise der Ökosysteme noch nicht genau...

Español

todavía hoy día desconocemos el funcionamiento exacto de los ecosistemas...

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

um ungefähr 22.30 uhr kennen wir den gewinner der ecpt salzburg: es ist

Español

cerca de las 22:30 finalmente conocemos el nombre del ganador del ecpt salzburgo: es

Última actualización: 2016-12-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dann kennen wir die vertragliche grundlage, die für eine reihe von jahren maßgeblich sein wird.

Español

para entonces conoceremos los fundamentos jurídicos que se aplicarán durante varios años.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,684,672,621 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo