Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kannst du bitte die klappe halten?
¿te puedes callar, por favor?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kannst du bitte die musik leiser stellen?
¿puedes bajar el volumen de la música, por favor?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kannst du mir deine handy-nummer geben?
¿puedes darme tu número de celular?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kannst du mir bitte sagen, warum du sie liebst?
¿podrías, por favor, decirme por qué la amas?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kannst du mir bitte sagen, wie ich zum strand komme?
dígame cómo llegar a la playa, por favor.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das kannst du mir glauben!
¡y sé lo que me digo! cof, cof, cof.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bring mir bitte die zeitung.
tráeme el periódico, por favor.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kannst du mir auch eins kaufen?
¿puedes comprar uno para mí también?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
geben sie mir bitte die mit tel.
la europa del futuro, como se ha dicho, no será sin los jóvenes de hoy.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kannst du mir das fliegen beibringen?
¿puedes enseñarme a volar?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kannst du mir helfen, das hochzuheben?
¿puedes ayudarme a levantar esto?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kannst du mir ein paar ratschläge geben?
¿puedes darme un par de consejos?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bring mir bitte die zeitung von heute.
traeme el diario de hoy, por favor.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
können sie mir bitte die uhrzeit sagen?
¿me podría decir la hora?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bei antworten und hinweisen bitte die nummer der betreffenden frage angeben.
las respuestas y los comentarios deberán mencionar el número de las preguntas a las que se hace referencia.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bitte, kannst du mir zu einer idee verhelfen?
¿me ayudas dándome una idea, por favor?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich brauche eine tasche. kannst du mir eine leihen?
necesito una bolsa. ¿me puedes prestar una?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kannst du mir zwei pakete zucker aus dem schrank holen?
¿puedes pasarme dos bolsas de azúcar desde la repisa?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kannst du mir erklären, wieso du ihr angebot abgelehnt hast?
¿me puedes explicar por qué rechazaste su oferta?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kannst du mir helfen, diese sätze ins chinesische zu übersetzen?
¿me puedes ayudar a traducir estas frases a chino?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: