Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
bruch einer beziehung
desequilibrio en las relaciones
Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
den grundsatz einer beziehung zwischen der agentur und einem dritten;
el principio de una relación entre la agencia y la tercera parte;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aufbau einer beziehung der gegenseitigen ergänzung zwischen der eg und dem maghreb
desarrollo de la complementariedad euromagrebí
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die zusammenarbeit in gruppen steht in einer beziehung zu der zusammen arbeit in einer rechnergestützten lernumgebung
scardamalia, m. & bereiter, c. (1996, b). student communities for the advancement of knowledge. communications of the acm, vol.39, 4, 36-37. lutgens, g.m., biemans, hj.a. & jong, de f.p.c.m. (1999). op weg naar een coachingmodeh de rol van de docent in een samenwerkend-leren-proces. [hacia un modelo de tutoría: la función del profesor en un entorno cooperativo apoyado por ordenador]. ponencia presentada en las jornadas de investigación educativa holandesas (ord)), 20-21 mayo 1999, nimega, países hajos til, van c.t. & heijden, van der f. (1998) studievaardigheden pgo. een overzicht. (panorama de las capacidades formativas en el contexto de la formación basada en problemas] maastricht: universitaire pers. cedefop
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
eine beziehung auf neuer grundlage
redefinición de la relación
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eujapan: eine beziehung im reifeprozess
ue-japón: una relación floreciente
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das einzelstaatliche recht kann als kriterium für die dauerhaftigkeit einer beziehung eine bestimmte mindestdauer festlegen.
las normas nacionales sobre la durabilidad de la unión pueden hacer referencia a un periodo mínimo como criterio para considerar duradera una relación.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in einer beziehung wird es bestimmt ein erfolg, und zwar für das kopenhagener gaststätten- und unterhaltungsgewerbe. das wird profitieren.
sólo así se convertirá la cumbre mundial para el desarrollo social de copenhague en un hito y representará un primer paso en la dirección adecuada.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der besucher hat kontakt zu einer reihe von menschen, die in einer organisation odereiner einrichtung arbeiten oder in einer beziehung zu einer organisation oder einrichtung stehen.
aún cuando la mayoría de los problemas y políticas educativos son bastanteparecidos entre países de la ue -resultadoinapelable, entre otros, de las fuerzas de laglobalización, la integración europea y laeconomía y sociedad del conocimiento- haydeterminados temas en el ámbito de la enseñanza peculiares de los países concretos,ya sea por las condiciones predominantesen ellos o por el carácter innovador de laspolíticas adoptadas.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bildung ist ein prozess, der - auch wenner in einer beziehung zu anderen menschenerfolgt - die aktivität des lernenden erfor-
presentación y análisis de datos
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der erfolg einer beziehung hängt letztlich davon ab, dass die partner entschlossen und mit engagement zu werke gehen.
en última instancia, el éxito de una relación se basa en la voluntad y el compromiso de dos partes.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pinheiro von einer beziehung gegenseitigen vertrauens abhängig ist, die natürlich solche entscheidungen wie die in der vorigen woche ausschließt.
baldi miembros reduzcan sus contribuciones.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die entwicklung einer beziehung, in deren rahmen in einzelfällen eine praktische zusammenarbeit zwischen den vereinigten staaten und dem gerichtshof erfolgt;
el establecimiento de una relación que comporte una cooperación práctica entre los estados unidos y la corte en casos particulares;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es muss eine beziehung zwischen der spezifischen tätigkeit und dem gegensand bestehen.
debe haber una correlación entre la actividad física específica y el agente material.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
erstausbildung und er wachsenenbildung: eine beziehung, die einer klärung bedarf
por una parte, la educación de masas lleva a un número creciente de alumnos a engrosar las ramas humanas y sociales, atraídos por la mayor flexibilidad y (presunta) viabilidad de los planes de estudios.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es besteht eine beziehung zwischen der subkutan verabreichten dosis calcitonin und den plasmaspitzenspiegeln.
existe una relación entre la dosis subcutánea de calcitonina y las concentraciones máximas en plasma.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
möglicherweise besteht eine beziehung zwischen dieser akkumulation und der beobachteten vakuolenbildung in den lungen.
existe una posible relación entre esta acumulación y la vacuolización observada en los pulmones.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
deshalb besteht zudem eine beziehung zwischen der ausgabe von zahlungskarten und den dienstleistungen für elektronische geldbörsen.
en consecuencia, existe una relación complementaria entre la emisión de tarjetas de pago y la prestación de servicios de monedero digital.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die erste kein getrenntes werkzeug bleiben, das nicht zur lautet, eine beziehung zu bürgern aufzubauen und
en cuanto a la generación joven de hoy, in proporciona internet: en lugar de ser interactivos ternet es uno de sus principales instrumentos de
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
damit entsteht eine beziehung des gegenseitigen vertrauens und der zusammenarbeit zwischen der kommission und den repräsentanten der völker europas.
se crea así una relación de con fianza mutua y colaboración entre la comisión y los representantes de los pueblos de europa.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: