Sie suchten nach: parallelumlauf (Deutsch - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Spanisch

Info

Deutsch

parallelumlauf

Spanisch

doble circulación fiduciaria

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

gleichzeitiger parallelumlauf

Spanisch

doble circulación monetaria

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

parallelumlauf: so kurz wie möglich

Spanisch

doble circulación: el periodo más corto posible

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

umtausch bei geschäftsbanken nach parallelumlauf

Spanisch

exchange at commercial banks after dual circ.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

das land wird den euro auf einen schlag einführen, der parallelumlauf soll zwei wochen betragen.

Spanisch

el país optará por un escenario de cambio instantáneo con un periodo de circulación de doble circulación de dos semanas.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die folgenabschätzung berücksichtigt spezielle fragen im zusammenhang mit der Übergangsfrist und dem höchstens sechsmonatigen parallelumlauf.

Spanisch

la evaluación del impacto en la empresa tiene en cuenta las cuestiones espe­cíficas relacionadas con el período de transición y el período de doble circu­lación de seis meses (como máximo).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

nach zweiwöchigem parallelumlauf wurde der slowenische tolar dann endgültig vom euro abgelöst, der von der slowenischen bevölkerung mit begeisterung angenommen wurde.

Spanisch

concluido este período, la moneda única había reemplazado totalmente a la moneda eslovena. en este contexto, el euro fue recibido con gran entusiasmo por la población eslovena.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

alle simulationen zeigen, dass der parallelumlauf eine deutliche verlängerung der zahlungsdauer an den kassen mit sich bringt und sich somit negativ auf den um satz auswirkt.

Spanisch

28 de enero de 2002: las monedas y billetes de florines dejarán de ser de curso legal.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

malta wird den euro am 1. januar 2008 auf einen schlag einführen, der parallelumlauf wird einen monat betragen.

Spanisch

malta adoptará el euro el 1 de enero de 2008 siguiendo un escenario de cambio instantáneo con un periodo de doble circulación de un mes.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die in beiden ländern erfolgreich verlaufene umstellung machte nochmals deutlich, dass bei einer minutiös geplanten vorbereitung ein vierwöchiger parallelumlauf selbst bei ländern mit sehr hohem bargeldumlauf ausreicht1.

Spanisch

la fructífera transición de ambos países confirmó que, si se prepara meticulosamente, un periodo de doble circulación de cuatro semanas puede ser suficiente, incluso para países con un importe muy elevado de efectivo en circulación1.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die slowakei möchte den euro am 1. januar 2009 auf einen schlag einführen, der parallelumlauf soll 16 tage betragen.

Spanisch

eslovaquia aspira a adoptar el euro el 1 de enero de 2009 siguiendo un escenario de cambio instantáneo con un periodo de doble circulación de 16 días.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

bei den kommunikationskampagnen im zeitraum 1995 bis 1998 wurde der 30. juni 2002 in zusammenhang mit dem zeitplan für den Übergang zum euro als äußerste frist für den parallelumlauf genannt.

Spanisch

las campañas de información sobre el calendario del paso al euro organizadas entre 1995 y 1998 mencionaban la fecha del 30 de junio de 2002 como fecha límite de la fase de doble circulación.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

außerdem wird der zeitraum für den parallelumlauf in griechenland nur ein jahr betragen, da griechenland die euro-banknoten und -münzen zum gleichen zeitpunkt wie die übrigen elf mitgliedstaaten einführen wird.

Spanisch

además, en grecia el período de doble moneda sería solamente de un año, porque grecia introducirá los billetes y monedas en euros al mismo tiempo que los otros once estados miembros.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

stellungnahme zum parallelumlauf von banknoten und münzen in euro und escudos, sowie zur Änderung der satzung der banco de portugal( con/ 2001/1)

Spanisch

dictamen sobre la doble circulación de billetes y monedas denominados en euros y en escudos y modificación del estatuto del banco de portugal( con/ 2001/1)

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die pünktliche vorzeitige abgabe von euro-bargeld an professionelle dritte vor dem 1. januar 2008 hat zu einer reibungslosen bargeldumstellung beitragen, die logistische belastung verringert und die kosten des parallelumlaufs der beiden währungen gesenkt.

Spanisch

la rápida distribución anticipada de efectivo en euros a otros profesionales antes del 1 de enero de 2008 contribuyó a que la introducción del euro se realizase con fluidez, a aliviar la carga logísitica y a reducir los costes de la doble circulación de moneda.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
9,244,961,737 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK