Sie suchten nach: rechtsklarheit (Deutsch - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Spanisch

Info

Deutsch

rechtsklarheit.

Spanisch

claridad jurídica.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

schaffung von rechtsklarheit

Spanisch

aportar seguridad jurídica

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

schaffung von rechtsklarheit/

Spanisch

ofrecer claridad/segu-ridad jurídicas

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ineffizienz aufgrund mangelnder rechtsklarheit

Spanisch

ineficacia por falta de claridad jurídica

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

3.3.2 erhöhung der rechtsklarheit

Spanisch

3.3.2 incrementar la seguridad jurídica

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

„sie bringt mehr rechtsklarheit“, sagt er.

Spanisch

nueve acciones claves...

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dies ist notwendig im sinne der rechtsklarheit.

Spanisch

esto es necesario por razones de claridad jurídica.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

daher ist ein maximum an rechtsklarheit wünschenswert.

Spanisch

este derecho es exclusivo de los productores establecidos en las zonas designadas: y éste es el problema, señor comisario, que no han sido designadas todavía.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

besteht bedarf an mehr rechtsklarheit über die interbankenentgelte?

Spanisch

¿se precisa una mayor claridad jurídica en relación con las tasas de intercambio?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

mehr rechtsklarheit und leichtere umsetzung der verfahrensrechtlichen auflagen.

Spanisch

mayor claridad jurídica y una aplicación más fácil de los requisitos procedimentales.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die öffentliche konsultation bestätigte die bedeutung von rechtsklarheit für alle interessenvertreter.

Spanisch

la consulta pública ha confirmado la importancia de la claridad jurídica para todas las partes interesadas.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dadurch wird für mehr rechtsklarheit gesorgt, ohne jedoch die zugänglichkeit einzuschränken.

Spanisch

con esto se consigue más claridad jurídica, y no resultará en una reducción de los documentos disponibles al público.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

besagte verordnungen sind daher im interesse der transparenz und der rechtsklarheit aufzuheben.

Spanisch

por lo tanto, deben derogarse dichos reglamentos en aras de la transparencia y la claridad jurídica.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aus gründen der rechtsklarheit sollte diese verordnung eine reihe von begriffsbestimmungen enthalten.

Spanisch

en aras de la claridad jurídica, el presente reglamento debe establecer una serie de definiciones.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

angesichts weiterer Änderungen sollte sie aufgehoben und im interesse der rechtsklarheit ersetzt werden.

Spanisch

como consecuencia de las nuevas modificaciones dicho reglamento debe ser derogado y sustituido en aras de la claridad.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aus gründen der rechtsklarheit schlägt das ewi daher vor, daß dies im richtlinienentwurf klargestellt wird.

Spanisch

el ime sugiere que, por razones de claridad jur dica, esto quede claro en el proyecto de directiva.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

aus gründen der transparenz und der rechtsklarheit ist besagte verordnung daher zum 1. juli 2006 aufzuheben.

Spanisch

por lo tanto, en aras de la transparencia y la claridad jurídica, conviene derogar dicho reglamento con efecto desde el 1 de julio de 2006.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

im interesse der rechtsklarheit sollten diese methoden in einem anhang zu dieser verordnung niedergelegt werden.

Spanisch

en aras de la claridad jurídica, estas prácticas deben recogerse en un anexo del presente reglamento.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

eine vcrwaltungspraxis und selbst eine bloße administrative duldung kann tien forderungen des gerichtshofs nach rechtsklarheit und rechtssicherheit nicht genügen.

Spanisch

una práctica de hecho, o incluso una simple tolerancia administrativa, no serían suficientes para satisfacer las exigencias de certeza y seguridad jurídicas formuladas por el tribunal.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aus gründen der rechtsklarheit empfiehlt der ausschuß allerdings eine eindeutige formulierung, um diesen zusammenhang deutlich zu machen.

Spanisch

por razones de claridad, el comité recomienda sin embargo que se emplee una formulación inequívoca.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,765,627,278 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK