Sie suchten nach: salzig (Deutsch - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Spanisch

Info

Deutsch

salzig

Spanisch

sal

Letzte Aktualisierung: 2012-03-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

geschmack, salzig

Spanisch

gusto salado

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

salzig-alkalisches wasser

Spanisch

agua alcalina salina

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

der salat ist sehr salzig.

Spanisch

la ensalada está muy salada.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

besser ohne salz, als zu salzig.

Spanisch

mejor sin sal que demasiado salado.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

für grieben charakteristisch, angenehm salzig, mild pfeffrig.

Spanisch

característico de los chicharrones, salado agradable y poco pronunciado a pimienta.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

man kann kein meerwasser trinken, weil es zu salzig ist.

Spanisch

no se puede beber agua de mar, porque es demasiado salada.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

naja, bis auf die salzig eingelegten pflaumen vielleicht, brrrr!

Spanisch

pues, quizás con excepción de ciruelas marinadas en el sal, bufff!

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

tom hätte den eintopf vielleicht gegessen, wenn er weniger salzig gewesen wäre.

Spanisch

tom quizá se hubiera comido el estofado si hubiera estado menos salado.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

der geschmack ist angenehm und weich, leicht salzig und bisweilen herb und etwas scharf.

Spanisch

tiene un sabor agradable, suave, ligeramente salado y a veces con un regusto ligeramente picante.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

dies nennt man „geologische" verschmutzung, und dies bewirkt, daß das meer salzig ist.

Spanisch

es lo que se llama la contaminación geológica, que hace que el agua del mar sea salada.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

der geschmack ist angenehm, weich und köstlich, leicht salzig und bisweilen herb und etwas scharf.

Spanisch

sabor agradable, suave y delicado, ligeramente salado y a veces con un regusto ligeramente picante.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

selbst wenn man erfolgreich ist, dann ist das wasser so brackig und salzig, dass es zum trinken ungeeignet ist.

Spanisch

incluso, si hay éxito, el agua es tan salada y salobre que no puede ser consumida para beber.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

während diese suppe in der hauptstadt sanaa süß ist, ist die version aus aden eher salzig und mit curry und hafer gemacht.

Spanisch

mientras que saná, la capital de yemen, esta sopa es dulce, la versión de adeni es salada, con curry y harina de avena.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

andere vertreten die ansicht, dass die eisschmelze den nordatlantik weniger salzig machen und eventuell einen kollaps des golfstromes auslösen könnte.

Spanisch

algunos creen que el hielo derretidopodría hacer que el atlántico norte seamenos salado, lo provocaría quizás el finde la corriente del golfo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die zwei meere sind nicht gleich. das eine ist süß, erfrischend und bekömmlich zu trinken; das andere ist salzig und bitter.

Spanisch

no son iguales las dos grandes masas de agua: una potable, dulce, agradable de beber; otra salobre, amarga.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

und er ist derjenige, der beide meere nebeneinander machte. dieses ist wohlschmeckend, süß, und dieses ist salzig, bitter.

Spanisch

Él es quien ha hecho que las dos grandes masas de agua fluyan: una, dulce, agradable; otra, salobre, amarga.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

das meer ist salzig wie die träne, die träne ist salzig wie das meer. das meer und die träne sind durch die einsamkeit verwandt. das meer hat sie schon, die träne sucht sie.

Spanisch

el mar es salado como una lágrima, la lágrima es salada como el mar. el mar y la lágrima están relacionados con la soledad. el mar ya la ha encontrado, la lágrima la busca.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

und er ist es, der den beiden meeren freien lauf läßt: das eine ist süß und erfrischend, das andere salzig und (auf der zunge) brennend.

Spanisch

Él es quien ha hecho que las dos grandes masas de agua fluyan: una, dulce, agradable; otra, salobre, amarga.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

nicht gleich sind die beiden meere : dies ist süß, erfrischend und angenehm zu trinken; jenes ist salzig und (auf der zunge) brennend.

Spanisch

no son iguales las dos grandes masas de agua: una potable, dulce, agradable de beber; otra salobre, amarga.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,750,278,569 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK