Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
für diese stoffgruppe ist kein indikatorparameter verfügbar.
no se señala para este grupo de sustancias ningún parámetro indicativo.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
diese beiden wirkungen sind bei dieser stoffgruppe zu erwarten.
en esta clase de sustancias se esperan ambos efectos.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
deshalb wird vorgeschlagen, diese stoffgruppe in die prioritätsliste aufzunehmen.
por lo tanto, se propone incluir este grupo de sustancias en la lista prioritaria.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
einem festen muster, nach dem sich die wirkungsstärke der eigenschaften über die stoffgruppe hinweg ändert.
un patrón constante en el cambio de la potencia de las propiedades a través de la categoría.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wird das konzept der stoffgruppe angewandt, so sind die stoffe auf dieser grundlage einzustufen und zu kennzeichnen.
si se aplica el concepto de grupo, las sustancias se clasificarán y etiquetarán como tales.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3) einem festen muster, nachdem sich die wirkungsstärke der eigenschaften über die stoffgruppe hinweg ändert.
3) un patrón constante en el cambio de la potencia de las propiedades a través de la categoría.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da es sehr schwierig wäre, diese regeln auf pah enthaltende abfälle anzuwenden, wird diese stoffgruppe vom geltungsbereich dieses artikels ausgenommen.
dado que resultaría muy difícil aplicar esas normas específicas a residuos que contienen hap, ese grupo de sustancias se ha excluido del campo de aplicación de este artículo.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
name des stoffes und gegebenenfalls der stoffgruppe, einschließlich der einecs- and cas-nummer, falls vorhanden;
nombre de la sustancia y, si procede, del grupo de sustancias, incluyendo sus números einecs y cas, si están disponibles;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
atorvastatin gehört zur stoffgruppe der hmg-coa-reduktase-hemmer (atc-code c10aa 05).
basado en la diferencia entre las tasas brutas de acontecimientos sobre un periodo medio de seguimiento de 3,3 años cc = cardiopatía coronaria; im = infarto de miocardio
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
stoffe, deren physikalisch-chemische, toxikologische und ökotoxikologische eigenschaften infolge struktureller Ähnlichkeit voraussichtlich ähnlich sind oder einem bestimmten muster folgen, können als stoffgruppe betrachtet werden.
las sustancias que tienen probabilidades de presentar propiedades fisicoquímicas, toxicológicas y ecotoxicológicas similares o siguen un patrón regular como resultado de una estructura similar podrán considerarse un grupo o «categoría» de sustancias.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diese stoffgruppen umfassen in der regel eine große anzahl einzelner verbindungen.
estos grupos de sustancias incluyen normalmente un número considerable de distintos compuestos.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: