Sie suchten nach: título de propiedad (Deutsch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Spanish

Info

German

título de propiedad

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Spanisch

Info

Deutsch

- título de residência

Spanisch

- título de residência

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

título de graduado escolar (qualifizierender abschluß)

Spanisch

certificado de escolaridad

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

desarrollo estadístico del iapc, incluido el tratamiento de las viviendas en régimen de propiedad

Spanisch

statistische entwicklung des hvpi einschließlich der behandlung von selbstgenutztem wohneigentum

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

wer alle module erfolgreich absolviert, erwirbt einen technikerabschluss (título de técnico).

Spanisch

el alumnado adquiere competencias profesionales y transversales, y una experiencia laboral (módulo obligatorio).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

"título de especialista" (facharztzeugnis), ausgestellt vom ministerium für erziehung und wissenschaft;

Spanisch

«título de especialista» expedido por el ministerio de educación y ciencia;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

- título de pagamento de restituições ou outros montantes à exportação anulado para . . . (quantidade).

Spanisch

- título de pagamento de restituições ou outros montantes à exportação anulado para . . . (quantidade),

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das in diesem anhang genannte spanische diplom ist der „título de licenciado en farmacia“ (apothekerdiplom).

Spanisch

el título español que figura en dicho anexo es el de licenciado en farmacia.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

„título de diplomado universitario en enfermería" (universitätsdiplom des krankenpflegepersonals), ausgestellt vom ministerium für erziehung und wissenschaft

Spanisch

quedarán dispensados de la exigencia de los tres años de ejercicio contemplados en el primer párrafo las personas que hayan realizado, con resultados satisfactorios, estudios de al menos tres años, de los que las autoridades competentes certifiquen la equivalencia con la formación contemplada en el artículo 1 de la directiva 78/687/ cee.»

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

„título de especialista" (facharztzeugnis), ausge stellt vom ministerium für erziehung und wissenschaft; schaft;

Spanisch

"título de especialista" expedido por el ministerio de educación y ciencia.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

„título de especialista" (facharztzeugnis), ausgestellt vom ministerium für erziehung und wissenschaft; in portugal: (**)

Spanisch

países bajos: reino unido: oogheelkunde, ophtalmology, οφ & αλμολογ'ια, (*) oftalmología, (**) oftalmologia; (**)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

anschrift der zentralbehörde für den gewerblichen rechtsschutz de propiedad industrial (nunmehr: oficina española de patentes y marcas) zu gegebener zeit festzulegenden bestimmungen."

Spanisch

estado miembro­servicio central de la propiedad industrial

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

,título de diplomado en enfermería´ ( universitätsdiplom für krankenpflege ), ausgestellt vom ministerium für unterricht und wissenschaft oder vom rektor einer universität ;".

Spanisch

"título de diplomado en enfermería" expedido por el ministerio de educación y cienca o por el rector de una universidad.». artikel 12

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

(91) o quadro seguinte indica, a título de exemplo, o nível das trocas comerciais intracomunitárias desses produtos entre 1999 e 2002 [29].

Spanisch

(91) o quadro seguinte indica, a título de exemplo, o nível das trocas comerciais intracomunitárias desses produtos entre 1999 e 2002 [29].

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

,título de licenciado en medicina y cirugía´ ( hochschulabschluß in medizin und chirurgie ), ausgestellt vom ministerium für bildung und wissenschaft oder vom rektor einer universität ;".

Spanisch

"título de licenciado en medicina y cirugía" expedido por el ministerio de educación y ciencia o por el rector de una universidad;». artículo 2

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

"grau de assistente" (assistenzarztgrad), vergeben von den zuständigen stellen des gesundheitsministeriums, oder "título de especialista" (facharztzeugnis), ausgestellt von der Ärztekammer;

Spanisch

«grau de assistente» (grado de asistente) expedido por las autoridades competentes del ministerio de la salud, o «título de especialista» expedido por el colegio de médicos;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,748,601,219 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK