Sie suchten nach: textabschnitte (Deutsch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Spanish

Info

German

textabschnitte

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Spanisch

Info

Deutsch

textabschnitte;verschieben und kopieren

Spanisch

secciones;mover y copiar

Letzte Aktualisierung: 2012-05-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

die bereiche in textdokumenten sind textabschnitte für besondere zwecke.

Spanisch

las áreas de los documentos de texto sirven para marcar fragmentos de texto con una determinada finalidad.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bereiche als textabschnitte mit einer anderen spaltenanzahl als der übergeordnete text.

Spanisch

Áreas en forma de fragmentos de texto, con un número de columnas diferente al del texto al cual se hallan subordinadas.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das fenster formatvorlagen dient zum anwenden von formatvorlagen auf objekte und textabschnitte.

Spanisch

utilice la ventana estilo y formato para asignar estilos a objetos y secciones de texto.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

wenn sie einen textabschnitt in einen anderen verschieben, werden die beiden textabschnitte zusammengeführt.

Spanisch

si mueve una sección de texto a otra sección, se combinan ambas secciones.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

diese weisen auf textabschnitte hin, die entweder wichtige, hilfreiche oder sonstige zusatzinformationen enthalten.

Spanisch

a lo largo de esta documentación se repetirán tres símbolos distintos que hacen referencia a párrafos del texto con información importante o adicional.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der rahmen umgibt automatisch die tabelle (das funktioniert übrigens auch für beliebige textabschnitte).

Spanisch

el marco rodea automáticamente la tabla (esto funciona para cualquier sección de texto).

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wenn sie manuell einen eintrag eingeben, werden gleich lautende textabschnitte im dokument nicht automatisch in das verzeichnis aufgenommen.

Spanisch

búsqueda exacta

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die eingerahmten textabschnitte dieses artikels geben einen kurzen Überblick über die möglichkeiten, die die telematik in den bereichen ge­sundheit, straßenverkehr und bildung eröffnet.

Spanisch

las actividades de investigación esta rán dirigidas a un conjunto diverso de aplicaciones que permitirán la vigilancia de las centrales nucleares, fábricas de productos químicos y contaminación atmosférica, así como a la prevención de catástrofes naturales.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die abänderungen 62, 63 und 66 betreffen textabschnitte im rahmen von aktion 4 – verbesserung der attraktivität –, die im gemeinsamen standpunkt gestrichen wurden.

Spanisch

las enmiendas nos 62, 63 y 66, que en la posición común se han suprimido, se refieren a capítulos del texto relativos a la acción 4 (mejora de la capacidad de atracción).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in eu-vs können folgende standardabkürzungen verwendet werden, um den geheimhaltungsgrad von textabschnitten oder textteilen von weniger als einer seite anzugeben:

Spanisch

podrán utilizarse dentro de documentos clasificados de la ue las siguientes abreviaturas normalizadas para indicar el grado de clasificación de secciones o bloques del texto de extensión inferior a una página:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,775,866,574 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK