Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
unmißverständlich;
con pocas probabilidades de ser mal interpretada;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das ist also unmißverständlich.
por ello, sé perfectamente que una lengua es más que un vehículo o un instrumento de comunicación: una lengua es un elemento de identidad.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dies muß unmißverständlich klar sein."
deseo que esto quede bien claro."
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
unsere botschaft ist unmißverständlich.
se tapan los hechos desagradables.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auch dazu will ich mich unmißverständlich äußern.
también en este punto quiero ser muy claro.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das muß unmißverständlich verurteilt werden und darf
crawley (s). — (en) señor presidente, un violador detenido en bosnia hace dos semanas afirmó haber visitado diariamente los campos de violación y exterminio.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gavira und gonzález" erklären unmißverständlich:
esta observación es aplicable a la formulación de políticas a escala europea, nacional, regional y local.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
dieser artikel muß unmißverständlich formuliert werden.
este artículo debería aclararse.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in der diskussion wurden zwei dinge unmißverständlich klar.
queda suficientemente claro que el problema de los idiomas constituye uno de los escollos de la movilidad.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich hoffe, daß sie sich dazu ganz unmißverständlich äußern.
asunto: exención fiscal de los empleados en la ue
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das mag nicht sehr höflich sein, aber es ist unmißverständlich.
en este momento el parlamento acaba de aceptar las cuatro enmiendas presentadas por la comisión de transportes.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir müssen uns zu diesem thema also unmißverständlich äußern.
este no puede ser el objetivo de una comuni dad que está asentada sobre bases firmes.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
umso besser, herr bangemann, sagen sie es doch unmißverständlich!
en la posición minoritaria que he presentado demuestro el interés que reviste la creación de un organismo independiente que permita una toma de decisión desprovista de toda sospecha o influencia.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
also ist auch hier die antwort ja! die signale sind unmißverständlich.
la aipo es para el sudeste de asia lo que el parlamento europeo es para la comunidad europea.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die warnvorrichtungen des arbeitsmittcls müssen leicht wahrnehmbar und unmißverständlich sein.
los dispositivos de alarma del equipo de trabajo deberán ser perceptibles y comprensibles fácilmente y sin ambigüedades.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aus meiner sicht ist unsere position in diesem punkt unmißverständlich.
es obvio que, en ellas, la previsible falta de rentabilidad, debida a la escasez de usuarios, frena cualquier inversión.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eine haftung für rechts mängel bei solchen exporten wird unmißverständlich ausgeschlossen.
cualquier saneamiento por evicción respecto a tales exportaciones queda claramente excluido.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aber der mangel an einigkeit innerhalb der epz wurde dadurch unmißverständlich offenbar.
en ese caso, ¿qué medidas se pueden tomar para declarar ilegal este tipo de pólizas a largo plazo ?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allerdings schreiben die gemeinschaftsbestimmungen unmißverständlich vor, daß die verbraucher hinreichend informiert werden müssen.
además, la legislación comunitaria ha creado un sistema de intercambio rápido de información sobre productos farmacéuticos.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie machten unmissverständlich klar, dass sie eine einführung von maßnahmen befürworten.
se declararon abiertamente partidarios de la adopción de medidas.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: