Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
unmißverständlich;
con pocas probabilidades de ser mal interpretada;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das ist also unmißverständlich.
por ello, sé perfectamente que una lengua es más que un vehículo o un instrumento de comunicación: una lengua es un elemento de identidad.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dies muß unmißverständlich klar sein."
deseo que esto quede bien claro."
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
unsere botschaft ist unmißverständlich.
se tapan los hechos desagradables.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auch dazu will ich mich unmißverständlich äußern.
también en este punto quiero ser muy claro.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das muß unmißverständlich verurteilt werden und darf
crawley (s). — (en) señor presidente, un violador detenido en bosnia hace dos semanas afirmó haber visitado diariamente los campos de violación y exterminio.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gavira und gonzález" erklären unmißverständlich:
esta observación es aplicable a la formulación de políticas a escala europea, nacional, regional y local.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dieser artikel muß unmißverständlich formuliert werden.
este artículo debería aclararse.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in der diskussion wurden zwei dinge unmißverständlich klar.
queda suficientemente claro que el problema de los idiomas constituye uno de los escollos de la movilidad.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich hoffe, daß sie sich dazu ganz unmißverständlich äußern.
asunto: exención fiscal de los empleados en la ue
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das mag nicht sehr höflich sein, aber es ist unmißverständlich.
en este momento el parlamento acaba de aceptar las cuatro enmiendas presentadas por la comisión de transportes.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir müssen uns zu diesem thema also unmißverständlich äußern.
este no puede ser el objetivo de una comuni dad que está asentada sobre bases firmes.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
umso besser, herr bangemann, sagen sie es doch unmißverständlich!
en la posición minoritaria que he presentado demuestro el interés que reviste la creación de un organismo independiente que permita una toma de decisión desprovista de toda sospecha o influencia.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
also ist auch hier die antwort ja! die signale sind unmißverständlich.
la aipo es para el sudeste de asia lo que el parlamento europeo es para la comunidad europea.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die warnvorrichtungen des arbeitsmittcls müssen leicht wahrnehmbar und unmißverständlich sein.
los dispositivos de alarma del equipo de trabajo deberán ser perceptibles y comprensibles fácilmente y sin ambigüedades.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aus meiner sicht ist unsere position in diesem punkt unmißverständlich.
es obvio que, en ellas, la previsible falta de rentabilidad, debida a la escasez de usuarios, frena cualquier inversión.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eine haftung für rechts mängel bei solchen exporten wird unmißverständlich ausgeschlossen.
cualquier saneamiento por evicción respecto a tales exportaciones queda claramente excluido.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber der mangel an einigkeit innerhalb der epz wurde dadurch unmißverständlich offenbar.
en ese caso, ¿qué medidas se pueden tomar para declarar ilegal este tipo de pólizas a largo plazo ?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allerdings schreiben die gemeinschaftsbestimmungen unmißverständlich vor, daß die verbraucher hinreichend informiert werden müssen.
además, la legislación comunitaria ha creado un sistema de intercambio rápido de información sobre productos farmacéuticos.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie machten unmissverständlich klar, dass sie eine einführung von maßnahmen befürworten.
se declararon abiertamente partidarios de la adopción de medidas.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :