Sie suchten nach: untergliederungen (Deutsch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Spanish

Info

German

untergliederungen

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Spanisch

Info

Deutsch

untergliederungen [3]

Spanisch

desagregaciones [3]

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zusätzliche untergliederungen

Spanisch

desgloses adicionales

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

variablen und untergliederungen

Spanisch

variables y desgloses

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gewerkschaften und deren untergliederungen

Spanisch

sindicatos y sus asociaciones

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

untergliederungen damit beauftragt, die

Spanisch

tãrgoviste, razgrad y silistra • región de planificación del suroeste: regiones de la ciudad de sofía, sofía, blagoevgrad, pernik y kjustendil

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die kommunalen untergliederungen des staatsgebiets

Spanisch

subdivisiones municipales del territorio nacional

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

erläuterungen zu den einzelnen untergliederungen.

Spanisch

los comentarios apropiados por cada subdivisión.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die erläuterungen zu den einzelnen untergliederungen.

Spanisch

los comentarios pertinentes a cada subdivisión.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

diese untergliederungen haben im wesentlichen zwei auswirkungen.

Spanisch

tales subdivisiones tienen dos consecuencias importantes.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

leitlinie 17 zur sicherstellung geschlechtsspezifischer untergliederungen von beschäftigungsstatistiken;

Spanisch

la directriz 17, sobre la necesidad de disponer de estadísticas de empleo desglosadas por sexo;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

für die gemäß artikel 3 verlangten statistiken untergliederungen nach:

Spanisch

para las estadísticas requeridas en virtud del artículo 3, desgloses por:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

administrativ-territorialen untergliederungen der munizipien gebildet werden können.

Spanisch

compuesto por delegados de los entes provinciales y locales, y una plantilla profesional institucionalizada, la agencia de desarrollo regional (adr).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

strenggenommen wären solche untergliederungen allerdings nicht mehr demographischer natur.

Spanisch

de ahí que sea necesaria una tipología de sucesos de demografía de la empresa, de sucesos de demografía de unidades locales, etc.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

( 3) untergliederung nach im euro-währungsgebiet ansässigen emittenten.

Spanisch

( 3) desglose por emisores residentes en la zona del euro.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,101,277 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK