Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vermutungen und stereotypen
hacer suposiciones o arrastrar estereotipos
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das beruht auf vermutungen.
se basa en la suposición.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aber wir können vermutungen hegen.
sólo caben suposiciones.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es handelt sich hier um willkürliche vermutungen.
se trata de presunciones arbitrarias.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jedoch stellen andere unterschiedliche vermutungen an.
pero otras personas especulan con distintas teorías .
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diese vermutungen bedürfen jedoch noch der bestätigung.
sin embargo, estas hipótesis están por confirmar.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
doch ihr geht nur vermutungen nach; und ihr rätselt nur."
no seguís sino conjeturas, no formuláis sino hipótesis.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
sie fußt aber auf vermutungen und auf einer sehr wackligen logik.
en realidad, se basa en hipótesis y en una lógica muy poco sólida.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ihr folgt ja nur vermutungen, und ihr stellt nur schätzungen an.
no seguís sino conjeturas, no formuláis sino hipótesis.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dadurch fühlte sich ljewin in seinen vermutungen nur noch mehr bestärkt.
ello confirmó a levin sus suposiciones.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
derartige vermutungen sind allerdings irreführend und bieten dem verbraucher keinerlei sicherheit.
esta presunción es, no obstante, engañosa y no ofrece ninguna garantía al consumidor.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie folgen nur vermutungen; die vermutungen nützen aber nichts gegenüber der wahrheit.
no siguen más que conjeturas, y éstas, frente a la verdad, no sirven de nada.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das Übereinkommen nennt anschließend weitere, für dingliche rechte und güterbeförderungsverträge geltende vermutungen.
el convenio establece a continuación otras presunciones en materia de derechos reales o transporte de mercancías.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich wäre herrn blaney dankbar, wenn er seine diesbezüglichen, gänzlich haltlosen vermutungen zurücknehmen würde.
la misma comisión ha mandado elaborar estudios sobre la amenaza del smoq y la capa de ozono, especialmente en las grandes ciudades.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: