Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
verstößt.
la sra.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gemeinschaftsrecht verstößt.
445 este arbitrio insular constituye una exacción de efecto equivalente a un derecho de aduana y que, por tanto, es incompatible con el derecho comunitario.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
folglich verstößt es in
por consiguiente, en el caso particular de una decisión en
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
§ 3 abs. 1 verstößt oder
del § 3, apartado (1), o bien
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bayh-doyle gesetz verstößt.
resolver de manera más efectiva sus problemas, y
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das verstößt gegen das gesetz.
eso va contra la ley.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das verstößt gegen unsere beschlüsse.
la presidencia recibió posteriormente seis propuestas de resolución para cerrar el debate sobre el mismo asunto. (')
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dies verstößt gegen geltendes recht!
acuda a una red u organización acreditada.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dies verstößt etwas gegen das ritual.
realizamos un inventario dos veces al año.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das verstößt gegen die interessen der arbeitslosen.
los costes ecológicos y sociales son devastadores.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die bewilligung von finanziellen beihilfen verstößt nicht
la concesión de ayudas financieras no es contraria a las normas de la omc ni tiene porqué tener efectos perjudiciales para otros miembros de la organización.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3665/87 verstößt nicht gegen den verhältnismäßigkeitsgrundsatz.
3665/87 no viola el principio de proporcionalidad.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es gegen artikel 287 eg-vertrag verstößt;
si no cumplen las disposiciones del artículo 287 del tratado;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der vorschlag verstößt de facto gegen die menschenrechte.
ya encontramos muchas dificultades para supervisar to dos los casos de ayuda estatal. faltan recursos humanos.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diese regel verstößt nicht gegen das jährlichkeitsprinzip:
las exigencias de la gestión impiden una estricta utiliza ción de los créditos en el año civil.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die patentierung verstößt gegen die grundgesetzlich verbürgte menschenwürde.
la patente atenta contra la dignidad humana anclada en las constituciones.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wenn er wiederholt gegen die vorschriften dieser sonderregelung verstößt.
si incumple sistemáticamente las normas del presente régimen especial.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das, herr präsident, verstößt gegen den geist des mitentscheidungsverfahrens.
roth-behrendt (pse), ponente. - (de) señor presidente, sólo quiero decir que, naturalmente, he hablado como ponente, pero afortunadamente cada vez es más frecuente que la posición de una comisión, en este caso, de la comisión de medio ambiente, salud pública y protección del consumidor, coincida plenamente con la posición de mi grupo político. así ha sido en este caso y esto es lo que he expuesto, estimadas y estimados colegas.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
d) er wiederholt gegen die vorschriften dieser sonderregelung verstößt.
d) si incumple sistemáticamente las normas relativas al régimen especial.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
behindert, verstößt er gegen artikel 85 ab satz 1 des vertrages.
monopolios nacionales de carácter comercial
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: