Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sprichst du deustch
solo hago una correcta traducción
Letzte Aktualisierung: 2015-03-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sprichst du spanisch?
¿hablas castellano?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
was sprichst du für ein dummes zeug?
¿qué tonterías dices?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
du sprichst, du stirbst.
la política opositora y activista de derechos humanos alizeh haider tuiteó:
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
welche sprachen sprichst du?
¿qué idiomas hablas?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sprichst du französisch oder englisch?
¿hablas francés o inglés?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sprichst du vielleicht zufällig französisch?
¿no hablarás por casualidad francés?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pedro, wie viele sprachen sprichst du?
pedro, ¿cuántos idiomas hablas?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
was sprichst du jetzt? ist es esperanto, spanisch oder italienisch?
¿en qué hablas ahora? ¿es esperanto, español o italiano?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
leider kann ich dich nicht verstehen. sprichst du vielleicht esperanto?
desafortunadamente, no te entiendo. ¿de casualidad no hablas esperanto?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
so sprichst du: die zweige sind ausgebrochen, das ich hineingepfropft würde.
entonces dirás: "las ramas fueron desgajadas para que yo fuera injertado.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
aber warum sprichst du denn immer von sergei iwanowitsch?« sagte konstantin lächelnd.
¿por qué me hablas de sergio? –preguntó, sonriendo, levin.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
stell dir vor, erst sprichst du mit dem britischen premierminister und im nÄchsten moment in einer fernsehsendung.
imagÍnate hablar con el primer ministro britÁnico un minuto y con un programa de noticias de 7v el siguiente.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nun sprichst du gar, du wirst ihn nicht sehen. aber es ist ein gericht vor ihm, harre sein nur!
¡cuánto menos cuando dices que aunque no lo veas, tu causa está delante de él, y que a él tú esperas
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ein französisches auto fragt ein englisches: "sprichst du esperanto?" - "bist du verrückt, ich bin doch nur ein auto!"
un coche francés le pregunta a uno inglés: «¿hablas esperanto?» «¿estás loco? ¡sólo soy un coche!»
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
anglophon zu sein ist ein zweischneidiges schwert. einerseits sprichst du die nützlichste sprache der welt in perfektion, aber andererseits will niemand in einer anderen sprache mit dir reden, was das lernen von fremden sprachen erschwert.
ser un angloparlante es una espada de doble filo. por un lado, hablas a la perfección el idioma más útil del mundo; pero por el otro, nadie quiere hablar en otro idioma contigo, lo cual dificulta el aprendizaje de lenguas extranjeras.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
da antworteten sie ihm: wir sind abrahams samen, sind niemals jemandes knecht gewesen; wie sprichst du denn: "ihr sollt frei werden"?
le respondieron: --somos descendientes de abraham y jamás hemos sido esclavos de nadie. ¿cómo dices tú: "llegaréis a ser libres"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
»jane, mein kleiner liebling, (so werde ich dich immer nennen, denn das bleibst du für mich) du weißt nicht, was du sprichst; du beurteilst mich schon wieder falsch.
-jane, queridita (y perdona que te llame así, porque para mí lo eres), me juzgas mal.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
für die vorliegende analyse wurden die antworten der schüler auf die beiden fragen: „sprichst du zu hause die unterrichtssprache?” und „sprichst du mit den erwachsenen, die in deinem haushalt leben, die unterrichtssprache?” zwei kategorien zugeordnet.
el análisis se llevó a cabo mediante la reagrupación de las respuestas de los alumnos a dos preguntas: ‘¿hablas la lengua de instrucción en casa?’ y ‘¿hablas la lengua de instrucción con los adultos que viven en tu casa?’
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: