Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sprichst du deustch
solo hago una correcta traducción
Senast uppdaterad: 2015-03-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sprichst du spanisch?
¿hablas castellano?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
was sprichst du für ein dummes zeug?
¿qué tonterías dices?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
du sprichst, du stirbst.
la política opositora y activista de derechos humanos alizeh haider tuiteó:
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
welche sprachen sprichst du?
¿qué idiomas hablas?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sprichst du französisch oder englisch?
¿hablas francés o inglés?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sprichst du vielleicht zufällig französisch?
¿no hablarás por casualidad francés?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pedro, wie viele sprachen sprichst du?
pedro, ¿cuántos idiomas hablas?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
was sprichst du jetzt? ist es esperanto, spanisch oder italienisch?
¿en qué hablas ahora? ¿es esperanto, español o italiano?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
leider kann ich dich nicht verstehen. sprichst du vielleicht esperanto?
desafortunadamente, no te entiendo. ¿de casualidad no hablas esperanto?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
so sprichst du: die zweige sind ausgebrochen, das ich hineingepfropft würde.
entonces dirás: "las ramas fueron desgajadas para que yo fuera injertado.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
aber warum sprichst du denn immer von sergei iwanowitsch?« sagte konstantin lächelnd.
¿por qué me hablas de sergio? –preguntó, sonriendo, levin.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
stell dir vor, erst sprichst du mit dem britischen premierminister und im nÄchsten moment in einer fernsehsendung.
imagÍnate hablar con el primer ministro britÁnico un minuto y con un programa de noticias de 7v el siguiente.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nun sprichst du gar, du wirst ihn nicht sehen. aber es ist ein gericht vor ihm, harre sein nur!
¡cuánto menos cuando dices que aunque no lo veas, tu causa está delante de él, y que a él tú esperas
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ein französisches auto fragt ein englisches: "sprichst du esperanto?" - "bist du verrückt, ich bin doch nur ein auto!"
un coche francés le pregunta a uno inglés: «¿hablas esperanto?» «¿estás loco? ¡sólo soy un coche!»
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
anglophon zu sein ist ein zweischneidiges schwert. einerseits sprichst du die nützlichste sprache der welt in perfektion, aber andererseits will niemand in einer anderen sprache mit dir reden, was das lernen von fremden sprachen erschwert.
ser un angloparlante es una espada de doble filo. por un lado, hablas a la perfección el idioma más útil del mundo; pero por el otro, nadie quiere hablar en otro idioma contigo, lo cual dificulta el aprendizaje de lenguas extranjeras.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
da antworteten sie ihm: wir sind abrahams samen, sind niemals jemandes knecht gewesen; wie sprichst du denn: "ihr sollt frei werden"?
le respondieron: --somos descendientes de abraham y jamás hemos sido esclavos de nadie. ¿cómo dices tú: "llegaréis a ser libres"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
»jane, mein kleiner liebling, (so werde ich dich immer nennen, denn das bleibst du für mich) du weißt nicht, was du sprichst; du beurteilst mich schon wieder falsch.
-jane, queridita (y perdona que te llame así, porque para mí lo eres), me juzgas mal.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
für die vorliegende analyse wurden die antworten der schüler auf die beiden fragen: „sprichst du zu hause die unterrichtssprache?” und „sprichst du mit den erwachsenen, die in deinem haushalt leben, die unterrichtssprache?” zwei kategorien zugeordnet.
el análisis se llevó a cabo mediante la reagrupación de las respuestas de los alumnos a dos preguntas: ‘¿hablas la lengua de instrucción en casa?’ y ‘¿hablas la lengua de instrucción con los adultos que viven en tu casa?’
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: