Sie suchten nach: wir haben gerade die produktion prozess ge... (Deutsch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Spanish

Info

German

wir haben gerade die produktion prozess gesperrt

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Spanisch

Info

Deutsch

wir haben gerade über die steuerharmonisierung gesprochen.

Spanisch

resulta engañoso para la opinión pública hacerle creer que las energías solar, eòlica, geotérmica y otras están al alcance de la mano.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wir haben gerade das klo geputzt.

Spanisch

acabamos de limpiar el váter.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wir haben gerade einige fragen diskutiert.

Spanisch

acabamos de discutir algunas cuestiones.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wir haben gerade die neue europäische agentur für den wiederaufbau des kosovo eröffnet.

Spanisch

acabamos de abrir la nueva agencia europea de reconstrucción para kosovo.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wir haben gerade erst eine gemeinsame sitzung deswegen gehabt.

Spanisch

declaración sobre el mercado de los plátanos

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wir haben gerade ein einziges genehmigungs- und zulassungsverfahren vorgeschlagen.

Spanisch

- doc. a3-74/93 del sr. schwartzenberg, en nombre de la comisión de medio ambiente, salud pública y protección del consumidor, sobre la prohibición del comercio de órganos destinados al transplante;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

liebe freunde, wir haben gerade erst angefangen! fangen!

Spanisch

¡amigos míos, apenas nos hemos puesto en mar cha!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wir haben gerade eine solche rede gehört; das ist nicht neues.

Spanisch

recordemos el combate entre pastas blandas y pastas duras en relación con los quesos.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wir haben gerade deswegen einen teil der mittel in die reserve genommen, um dem generalsekretär und dem erweiterten

Spanisch

pese a que la aprobación data de 1987 las obras se vienen demorando. la central prevista supondría una gran mejora del medio ambiente.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und wir haben gerade die europäische union vollbracht, die am 1. november ins leben gerufen wurde.

Spanisch

no basta con una adaptación aritmética; se trata realmente de avanzar por la vía constitucional y federal.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich habe gerade die sozialisten erwähnt.

Spanisch

antes he hablado de los socialistas.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wir haben gerade den ratspräsidenten und anschließend den kommissionspräsidenten gehört, denen wir beide danken.

Spanisch

b21263/87, b2-1347/87, b2-1265/87 y b2-1266/87, las siguientes propuestas de resolución:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wir haben gerade eine getrennte abstimmung über die drei teile der erwägung g, warum stimmen wir also nicht einfach ab?

Spanisch

en este sentido, la regla determinada en los reglamentos para las devoluciones tiene su justificación y sería muy difícil modificar esta regla.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich habe gerade die aktuellen Änderungsanträge erhalten.

Spanisch

a algunos se nos ha negado una base de representación durante el debate, y ahora queremos debatir de nuevo estas cuestiones aquí.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wir haben gerade darüber ge­sprochen, ob wir diesen bericht heute morgen behan­deln sollen oder nicht.

Spanisch

debo expresar a esta asamblea mi consternación —mi consternación y la de mi gtupo— pot el hecho de que unos pocos miembtos de la mesa acp­cee consiguie­ran bloqueai las invitaciones al gobierno de sudafrica para participar en la audiencia planeada.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

thyssen (ppe), schriftlich. - (nl) wir haben gerade erst die verordnung über neue nahrungsmittel verabschiedet.

Spanisch

wibe (pse). - (sv) señor presidente, a los socialdemócratas suecos nos resulta muy difícil dar nuestro apoyo al informe thomas.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich habe gerade die dunkle seite von tatoeba entdeckt.

Spanisch

acabo de descubrir el lado oscuro de tatoeba.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auch ich habe gerade die abstimmungsliste von gestern abend gesehen.

Spanisch

hemos escuchado la sexta o séptima intervención de los representantes del grupo socialista sobre la votación de ayer.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

-wir haben gerade vier schwalben gerettet, tom.eskommen bestimmt noch viele tausend mehr.siewerden hunger haben.

Spanisch

–acabamos de salvar a cuatro golondrinas, tom.pero van a llegar miles de ellas. tendrán hambre.tendrán sed. ven, súbete en mi globo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die heutige aussprache kommt da zu einem besonders günstigen zeitpunkt, denn wir haben gerade die halbzeit der laufenden fünf jahresphase des fonds erreicht, die 1983 begonnen hat.

Spanisch

sin embargo, como establece la resolución, será necesario utilizar los limitados recursos presupuestarios disponibles de la manera más eficaz posible.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,310,793 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK