Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
zogen werden.
38, conocimientos.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(text zurückge-zogen)
(texto retirado)
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie zogen sich zurück.
se fueron.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zogen als beschwingte düfte
a lo largo de los muros pálidos y empenachados
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die polizisten zogen ihre revolver.
el policía sacó el revolver.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1956 zogen zogen sich sich die die
1956, la unión la unión
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
unfälle, die körperverletzungen nach sich zogen
accidentes que han causado lesiones corporales
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
22 zogen wurden, wirken sich wahrscheinlich auch
21 muestran que la penetración del ordenador perso
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die zwei kinder zogen am seil, bis es riss.
los dos niños tiraron de la cuerda hasta que se cortó.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die Ölpreise zogen 2004 stärker als erwartet an.
los precios del petróleo subieron más de lo previsto en el 2004.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
die teilnehmer der konferenz zogen verschiedene schlussfolgerungen:
durante el congreso, los participantes llegaron a las siguientes conclusiones:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
80 mitarbeiter zogen im juli in die neuen räume.
las obras finalizaron en junio y aproximadamente 80 empleados se trasladaron a las nuevas oficinas en julio.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
da zogen sie los und flüsterten dabei einander zu:
y se pusieron en camino, cuchicheando:
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
darauftrin zogen die italienischen behörden die geplante beihilferegelungzurück.
las autoridades italianas decidieron retirar el plan de ayudas.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aus der entwicklung des euro müssen konsequenzen ge zogen werden.
pero apenas ha partido el señor schröder, la cosa comienza de nuevo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das bedeutet, daß das kapital in die bundesrepublik ange zogen wird.
pero ¡si resulta ser todo lo contrario !
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
beide hersteller zogen einen beträchtlichen gewinn aus dem verstoß.
ambos han obtenido importantes beneficios como consecuencia de la infracción.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dementsprechend zogen die einfuhren 2003 etwas stärker an als die ausfuhren.
en consecuencia, las importaciones crecieron en el 2003 ligeramente por encima de las exportaciones.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
alle staatlichen oder privaten wirtschaftseinheiten werden solchen kontrollen unter zogen.
en 1996 había unos 12 000 funcionarios en la administración central.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er küßte mich. aber wiederum zogen trübe wolken über seine stirn.
pero otra vez sombríos pensamientos entenebrecieron su semblante.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: