Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
so verdeutlicht allah wahrheit und falschheit.
namna hivyo mwenyezi mungu ndivyo anavyo piga mifano ya haki na baat'ili.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie sind notorische lauscher hinsichtlich der falschheit, verschlinger von unerlaubtem.
hao ni wasikilizaji kwa ajili ya kusema uwongo, na ni walaji mno vya haramu!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
falschheit kann nicht an es herankommen, weder von vorn noch von hinten.
hautakifikia upotovu mbele yake wala nyuma yake.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
doch allah löscht die falschheit aus und bewahrt die wahrheit durch seine worte.
na mwenyezi mungu anaufuta upotofu na anaithibitisha haki kwa maneno yake.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die aber, die ungläubig sind, streiten in falschheit, um dadurch die wahrheit zu widerlegen.
na walio kufuru wanabishana kwa uwongo, ili kwa uwongo huo waivunje kweli.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lasse in unseren herzen keine falschheit entstehen, nachdem du uns rechtgeleitet hast, und schenke uns von dir aus gnade!
usizipotoe nyoyo zetu baada ya kwisha tuongoa, na utupe rehema itokayo kwako.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und jedes volk hat sich vorgenommen, seinen gesandten zu ergreifen, und sie stritten mit falschheit, um die wahrheit damit zu widerlegen.
na kila taifa lilikuwa na hamu juu ya mtume wao wamkamate. na walibishana kwa upotovu ili kuipindua haki.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und sprich: "gekommen ist die wahrheit und dahingeschwunden ist die falschheit; wahrlich, das falsche verschwindet bestimmt."
na sema: kweli imefika, na uwongo umetoweka. hakika uwongo lazima utoweke!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
hinsichtlich derjenigen, in deren herzen falschheit ist, so folgen sie dem, was darin mehrdeutig ist in bestrebung nach fitna und in bestrebung nach (irriger) auslegung.
na ziko nyengine za mifano. ama wale ambao nyoyoni mwao umo upotovu wanafuata zile za mifano kwa kutafuta fitna, na kutafuta maana yake; na wala hapana ajuaye maana yake ila mwenyezi mungu.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und mein bruder aaron - er ist beredter als ich mit seiner zunge; sende ihn darum als helfer mit mir, auf daß er mich bestätige; denn ich fürchte, sie werden mich der falschheit bezichtigen."
na ndugu yangu harun ni fasihi zaidi ulimi wake kuliko mimi. basi mtume ende nami kunisaidia, ili anisadikishe.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung