Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
so verdeutlicht allah wahrheit und falschheit.
namna hivyo mwenyezi mungu ndivyo anavyo piga mifano ya haki na baat'ili.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie sind notorische lauscher hinsichtlich der falschheit, verschlinger von unerlaubtem.
hao ni wasikilizaji kwa ajili ya kusema uwongo, na ni walaji mno vya haramu!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
falschheit kann nicht an es herankommen, weder von vorn noch von hinten.
hautakifikia upotovu mbele yake wala nyuma yake.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
doch allah löscht die falschheit aus und bewahrt die wahrheit durch seine worte.
na mwenyezi mungu anaufuta upotofu na anaithibitisha haki kwa maneno yake.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die aber, die ungläubig sind, streiten in falschheit, um dadurch die wahrheit zu widerlegen.
na walio kufuru wanabishana kwa uwongo, ili kwa uwongo huo waivunje kweli.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lasse in unseren herzen keine falschheit entstehen, nachdem du uns rechtgeleitet hast, und schenke uns von dir aus gnade!
usizipotoe nyoyo zetu baada ya kwisha tuongoa, na utupe rehema itokayo kwako.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und jedes volk hat sich vorgenommen, seinen gesandten zu ergreifen, und sie stritten mit falschheit, um die wahrheit damit zu widerlegen.
na kila taifa lilikuwa na hamu juu ya mtume wao wamkamate. na walibishana kwa upotovu ili kuipindua haki.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und sprich: "gekommen ist die wahrheit und dahingeschwunden ist die falschheit; wahrlich, das falsche verschwindet bestimmt."
na sema: kweli imefika, na uwongo umetoweka. hakika uwongo lazima utoweke!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
hinsichtlich derjenigen, in deren herzen falschheit ist, so folgen sie dem, was darin mehrdeutig ist in bestrebung nach fitna und in bestrebung nach (irriger) auslegung.
na ziko nyengine za mifano. ama wale ambao nyoyoni mwao umo upotovu wanafuata zile za mifano kwa kutafuta fitna, na kutafuta maana yake; na wala hapana ajuaye maana yake ila mwenyezi mungu.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und mein bruder aaron - er ist beredter als ich mit seiner zunge; sende ihn darum als helfer mit mir, auf daß er mich bestätige; denn ich fürchte, sie werden mich der falschheit bezichtigen."
na ndugu yangu harun ni fasihi zaidi ulimi wake kuliko mimi. basi mtume ende nami kunisaidia, ili anisadikishe.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível