Sie suchten nach: hinaufsteigen (Deutsch - Türkisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Turkish

Info

German

hinaufsteigen

Turkish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Türkisch

Info

Deutsch

und würden wir über ihnen ein tor vom himmel öffnen, durch das sie im tageslicht hinaufsteigen könnten,

Türkisch

hatta o kâfirlere gökten bir kapı açsak, onlar da yukarı yükselip çıksalar, yine de “galiba gözlerimiz bağlandı, belki de büyüye tutulduk!” derler.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und laß niemand mit dir hinaufsteigen, daß niemand gesehen werde um den ganzen berg her; auch kein schaf noch rind laß weiden gegen diesen berg hin.

Türkisch

senden başka kimse dağa çıkmasın, dağın hiçbir yerinde kimse görülmesin. dağın eteğinde davar ya da sığır da otlamasın.››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

des morgens sprach mose zum volk: ihr habt eine große sünde getan; nun will ich hinaufsteigen zu dem herrn, ob ich vielleicht eure sünde versöhnen möge.

Türkisch

ertesi gün halka, ‹‹korkunç bir günah işlediniz›› dedi, ‹‹Şimdi rabbin huzuruna çıkacağım. belki günahınızı bağışlatabilirim.››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und wären nicht die menschen eine einzige gemeinschaft, hätten wir denen, die den erbarmer verleugnen, decken aus silber für ihre häuser gemacht, und auch treppen, auf denen sie hinaufsteigen können,

Türkisch

bütün insanların, kafir olmaları gibi bir mahzur bulunmasaydı rahmanı inkar edenlerin evlerindeki tavanları ve üstüne basıp çıktıkları merdivenleri bile gümüşten halk ederdik.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und der herr sprach zu ihm: gehe hin, steige hinab! du und aaron mit dir sollt heraufsteigen; aber die priester und das volk sollen nicht durchbrechen, daß sie hinaufsteigen zu dem herrn, daß er sie nicht zerschmettere.

Türkisch

rab, ‹‹aşağı inip harunu getir›› dedi, ‹‹ama kâhinlerle halk huzuruma gelmek için sınırı geçmesinler. yoksa onları şiddetle cezalandırırım.››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,753,474,024 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK