Sie suchten nach: wir haben gewonnen! (Deutsch - Türkisch)

Deutsch

Übersetzer

wir haben gewonnen!

Übersetzer

Türkisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Türkisch

Info

Deutsch

glückwunsch! wir haben gewonnen.

Türkisch

tebrikler! kazandık.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie haben gewonnen!

Türkisch

kazandın!

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wir haben das spiel gewonnen.

Türkisch

biz maçı kazandık.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

glückwunsch! sie haben gewonnen!

Türkisch

tebrikler! kazandınız!

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

glückwunsch, sie haben gewonnen!

Türkisch

tebrikler, siz kazandınız!

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wir haben zeit.

Türkisch

zamanımız var.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

herzlichen glückwunsch! sie haben gewonnen!

Türkisch

tebrikler! kazandınız!

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

spiel beendet. sie haben gewonnen!

Türkisch

oyun bİttİ, kazandınız!

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wir haben ein problem.

Türkisch

bir problemimiz var.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wir haben ja gesündigt.»

Türkisch

biz gerçekten büyük günah işlemiştik."

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

glückwunsch, sie haben gewonnen!name of translators

Türkisch

tebrikler, siz kazandınız! name of translators

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und wir haben euch erschaffen.

Türkisch

sizi biz yarattık, sonra size şekil verdik.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ja, wir haben es getan.

Türkisch

(bunları) biz yapmaktayız.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wir haben die gegner zerfickt

Türkisch

amina ziki

Letzte Aktualisierung: 2016-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

(auch) wir haben euch vergessen.

Türkisch

(Şimdi) biz de sizi unuttuk.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

und wir haben bestimmt gesündigt.»

Türkisch

biz gerçekten de büyük hata işlemiştik".

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

ja, wir haben unrecht getan.»

Türkisch

biz bundan tam bir gaflet içinde idik, daha doğrusu kendimize zulmettik!” diyecekler.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

wir haben gewiß unrecht getan.»

Türkisch

biz zalimler imişiz."

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

wir haben doch deutliche zeichen hinabgesandt.

Türkisch

halbuki biz onlara apaçık âyetler de indirmiştik.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

wahrlich, wir haben (gesandte) geschickt

Türkisch

eğer kesin olarak inanırsanız bilin ki, bu senin rabbinden, göklerin, yerin ve ikisi arasında bulunanların rabbinden bir rahmettir. o, işitendir, bilendir.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,627,653,192 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK