Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Übersetzung hinzufügen
stadt
lungsod
Letzte Aktualisierung: 2015-03-16 Nutzungshäufigkeit: 3 Qualität: Referenz: Wikipedia
wohin bist du in der stadt gegangen?
saan kayu pumunta sa city?
Letzte Aktualisierung: 2023-10-04 Nutzungshäufigkeit: 1 Qualität: Referenz: Wikipedia
weh der greulichen, unflätigen, tyrannischen stadt!
sa aba niya na mapanghimagsik at nadumhan! ng mapagpighating kamay!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05 Nutzungshäufigkeit: 1 Qualität: Referenz: Wikipedia
und des abends ging er hinaus vor die stadt.
at gabi-gabi'y lumalabas siya sa bayan.
da gingen sie aus der stadt und kamen zu ihm.
nagsilabas sila sa bayan, at nagsisiparoon sa kaniya.
david aber gewann die burg zion, das ist davids stadt.
gayon ma'y sinakop ni david ang katibayan sa sion; na siyang bayan ni david.
so sollen die Ältesten der stadt den mann nehmen und züchtigen
at kukunin ng mga matanda sa bayang yaon ang lalake at parurusahan siya;
alle leviten in der heiligen stadt waren zweihundert und vierundachtzig.
lahat na levita sa bayang banal, dalawang daan at walong pu't apat.
also ward die stadt belagert bis ins elfte jahr des königs zedekia.
sa gayo'y nakubkob ang bayan hanggang sa ikalabing isang taon ng haring sedecias.
als er aber des morgens wieder in die stadt ging, hungerte ihn;
pagka umaga nga nang siya'y bumabalik sa bayan, nagutom siya.
so soll auch die stadt heißen hamona. also werden sie das land reinigen.
at hamonah ang magiging pangalan ng bayan. ganito nila lilinisin ang lupain.
also entschlief david mit seinen vätern und ward begraben in der stadt davids.
at si david ay natulog na kasama ng kaniyang mga magulang, at nalibing sa bayan ni david.
der über den starken eine verstörung anrichtet und bringt eine verstörung über die feste stadt.
yaong nagdadala ng biglang kabuwalan sa malakas, na anopa't ang pagkasira ay dumarating sa katibayan.
die leere stadt ist zerbrochen; alle häuser sind zugeschlossen, daß niemand hineingeht.
ang bayan ng pagkalito ay nabagsak: bawa't bahay ay nasarhan, upang walang taong makapasok doon.
(denn seine jünger waren in die stadt gegangen, daß sie speise kauften.)
sapagka't napasa bayan ang kaniyang mga alagad upang magsibili ng pagkain.
aber alles vieh und den raub der städte raubten wir für uns.
nguni't ang madlang kawan at ang nasamsam sa mga bayan ay ating dinala.