Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
brunnen
น้ำพุ
Letzte Aktualisierung: 2021-05-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ein rechteckiger brunnen mit stufen auf allen seiten.name
name
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
laß deine brunnen herausfließen und die wasserbäche auf die gassen.
จงให้น้ำพุของเจ้าไหลกระจายออกไปนอกบ้าน และให้ธารน้ำนั้นไหลไปตามถน
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
trink wasser aus deiner grube und flüsse aus deinem brunnen.
จงดื่มน้ำจากถังเก็บน้ำของเจ้า ดื่มน้ำไหลจากบ่อของเจ้าเอ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"lobet gott den herrn in den versammlungen, ihr vom brunnen israels!"
ท่านทั้งหลายผู้เป็นน้ำพุของอิสราเอล จงสรรเสริญพระเจ้าคือองค์พระผู้เป็นเจ้าในที่ชุมนุมใหญ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
auch gruben isaaks knechte im grunde und fanden daselbst einen brunnen lebendigen wassers.
และคนใช้ของอิสอัคขุดในหุบเขาและพบบ่อน้ำพุพลุ่งขึ้นม
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
doch die brunnen und gruben und teiche bleiben rein. wer aber ihr aas anrührt, ist unrein.
อย่างไรก็ตามน้ำพุหรือน้ำในแอ่งเก็บน้ำเป็นของสะอาด แต่สิ่งใดที่แตะต้องซากสัตว์นั้นจะมลทิ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da gruben sie einen andern brunnen. darüber zankten sie auch, darum hieß er ihn sitna.
แล้วพวกเขาก็ขุดบ่อน้ำอีกบ่อหนึ่ง และทะเลาะกันเรื่องบ่อนั้นด้วย ท่านจึงเรียกชื่อบ่อนั้นว่า สิตนาห
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ein gerechter, der vor einem gottlosen fällt, ist wie ein getrübter brunnen und eine verderbte quelle.
คนชอบธรรมที่ยอมแพ้แก่คนชั่วร้าย ก็เหมือนน้ำพุมีโคลนหรือเหมือนน้ำบ่อที่สกปร
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aber der engel des herrn fand sie bei einem wasserbrunnen in der wüste, nämlich bei dem brunnen am wege gen sur.
ทูตสวรรค์ของพระเยโฮวาห์พบหญิงนั้นที่น้ำพุในถิ่นทุรกันดาร คือที่น้ำพุในทางที่จะไปเมืองชูร
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da die tiefen noch nicht waren, da war ich schon geboren, da die brunnen noch nicht mit wasser quollen.
เราถือกำเนิดมาเมื่อก่อนมีมหาสมุทร เมื่อไม่มีน้ำพุที่มีน้ำมากมา
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
darum hieß man den brunnen einen brunnen des lebendigen, der mich ansieht; welcher brunnen ist zwischen kades und bared.
เหตุฉะนั้นจึงเรียกชื่อบ่อน้ำว่า เบเออลาไฮรอย ดูเถิด อยู่ระหว่างเมืองคาเดชกับเมืองเบเร
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sondern ich will wasserflüsse auf den höhen öffnen und brunnen mitten auf den feldern und will die wüste zu wasserseen machen und das dürre land zu wasserquellen;
เราจะเปิดแม่น้ำบนที่สูงทั้งหลาย และน้ำพุที่ท่ามกลางหุบเขา เราจะทำถิ่นทุรกันดารให้เป็นสระน้ำ และที่ดินแห้งเป็นน้ำพ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bist du mehr denn unser vater jakob, der uns diesen brunnen gegeben hat? und er hat daraus getrunken und seine kinder und sein vieh.
ท่านเป็นใหญ่กว่ายาโคบบรรพบุรุษของเรา ผู้ได้ให้บ่อน้ำนี้แก่เราหรือ และยาโคบเองก็ได้ดื่มจากบ่อนี้รวมทั้งบุตรและฝูงสัตว์ของท่านด้วย
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und so auch (für) die `ad, die tamud und die leute vom brunnen und so viele der geschlechter zwischen ihnen.
และเราได้ทำลายพวกอ๊าด และพวกษะมูด และชาวบ่อน้ำ และชนชาติอีกมากมายระหว่างนั้น
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
also kam ich heute zum brunnen und sprach: herr, gott meines herrn abraham, hast du gnade zu meiner reise gegeben, auf der ich bin,
วันนี้ข้าพเจ้ามาถึงบ่อน้ำและทูลว่า `โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์พระเจ้าของอับราฮัมนายของข้าพระองค์ ถ้าบัดนี้พระองค์ทรงโปรดให้ทางที่ข้าพระองค์ไปนั้นเกิดผ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aber die hirten von gerar zankten mit den hirten isaaks und sprachen: das wasser ist unser. da hieß er den brunnen esek, darum daß sie ihm unrecht getan hatten.
คนเลี้ยงสัตว์ของเมืองเก-ราร์ก็มาทะเลาะกับคนเลี้ยงสัตว์ของอิสอัคอ้างว่า "น้ำนั้นเป็นของเรา" ท่านจึงเรียกชื่อบ่อนั้นว่า เอเสก เพราะเขาทั้งหลายมาทะเลาะกับท่า
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
es sah sie aber ein knabe und sagte es absalom an. aber die beiden gingen eilend hin und kamen in eines mannes haus zu bahurim; der hatte einen brunnen in seinem hofe. dahinein stiegen sie,
แต่มีเด็กหนุ่มคนหนึ่งเห็นเขาทั้งสอง จึงไปทูลอับซาโลม เขาทั้งสองก็รีบไปโดยเร็วจนถึงบ้านชายคนหนึ่งที่บาฮูริม เขามีบ่อน้ำอยู่ที่ลานบ้าน เขาทั้งสองจึงลงไปอยู่ในบ่อนั้
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da brachen die drei helden ins lager der philister und schöpften wasser aus dem brunnen zu bethlehem unter dem tor und trugen's und brachten's zu david. aber er wollte nicht trinken sondern goß es aus dem herrn
ทแกล้วทหารสามคนนั้นก็แหกค่ายคนฟีลิสเตียเข้าไป ตักน้ำที่บ่อเบธเลเฮมซึ่งอยู่ข้างประตูเมือง นำมาถวายแก่ดาวิด แต่ดาวิดหาทรงดื่มน้ำนั้นไม่ พระองค์ทรงเทออกถวายแด่พระเยโฮวาห
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wie viele städte, die unrecht taten, vernichteten wir, so daß sie wüst in trümmern lagen, und (wie viele nun) verlassene brunnen und hochragende schlösser!
ฉะนั้นกี่เมืองมาแล้ว เราได้ทำลายมันโดยที่ชาวเมืองนั้นอธรรม และมันได้พังพาบลงมาและกี่บ่อนน้ำที่ถูกทอดทิ้ง และกี่ปราสาทสูงที่มั่นคง
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: