Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
und führten sie den geraden weg.
และเราได้แนะนำเขาทั้งสองสู่แนวทางที่เที่ยงตรง
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und wir führten sie auf den geraden weg.
และเราได้แนะนำเขาทั้งสองสู่แนวทางที่เที่ยงตรง
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und es waren nur die schuldigen, die uns irre führten
และไม่มีผู้ใดทำให้พวกเขาหลงผิด นอกจากพวกอาชญากร เท่านั้น
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da führten sie ihn zu den pharisäern, der weiland blind war.
เขาจึงพาคนที่แต่ก่อนตาบอดนั้นไปหาพวกฟาริส
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und der ganze haufe stand auf, und sie führten ihn vor pilatus
เขาทั้งปวงจึงลุกขึ้นพาพระองค์ไปหาปีลา
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da stritten sie untereinander über ihre angelegenheit und führten insgeheim vertrauliche gespräche.
พวกเขาได้โต้แย้งกันในเรื่องของพวกเขา และได้มีการพูดกันอย่างลับ ๆ
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und wir pflegten auf schweifende reden mit denjenigen einzugehen, die solche führten,
และพวกเราเคยมั่วสุมอยู่กับพวกที่มั่วสุม
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die kriegsknechte aber führten ihn hinein in das richthaus und riefen zusammen die ganze schar
พวกทหารจึงนำพระองค์ไปข้างในราชสำนักคือที่เรียกว่าศาลปรีโทเรียม แล้วเรียกพวกทหารทั้งกองให้มาประชุมกั
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da überantwortete er ihn, daß er gekreuzigt würde. sie nahmen aber jesum und führten ihn ab.
แล้วปีลาตจึงมอบพระองค์ให้เขาพาไปตรึงที่กางเขน และเขาพาพระเยซูไ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und sie führten das füllen zu jesu und legten ihre kleider darauf, und er setzte sich darauf.
สาวกจึงจูงลูกลามาถึงพระเยซู แล้วเอาเสื้อผ้าของตนปูลงบนหลังลา แล้วพระองค์จึงทรงลานั้
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die kriegsknechte, wie ihnen befohlen war, nahmen paulus und führten ihn bei der nacht gen antipatris.
ดังนั้นในเวลากลางคืนพวกทหารจึงพาเปาโลไปถึงเมืองอันทิปาตรีส์ตามคำสั่
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und führten ihn zuerst zu hannas; der war des kaiphas schwiegervater, welcher des jahres hoherpriester war.
แล้วพาพระองค์ไปหาอันนาสก่อน เพราะอันนาสเป็นพ่อตาของคายาฟาสผู้ซึ่งเป็นมหาปุโรหิตประจำการในปีนั้
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die aber jesus gegriffen hatten, führten ihn zu dem hohenpriester kaiphas, dahin die schriftgelehrten und Ältesten sich versammelt hatten.
ผู้ที่จับพระเยซูได้พาพระองค์ไปยังคายาฟาสมหาปุโรหิต ที่ซึ่งพวกธรรมาจารย์และพวกผู้ใหญ่ได้ประชุมกันอยู
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
einem jeden volk führten wir gleichnisse an, und wir gaben jedes (von ihnen) dem völligen verderben preis.
และชนชาติแต่ละสมัยเราได้นำหลักฐานมาชี้แจงแก่เขา และชนชาติแต่ละสมัยนั้นเราก็ได้ทำลายอย่างสิ้นซาก
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aber derer von israel (ohne die von benjamin) wurden gezählt vierhunderttausend mann, die das schwert führten, und alle streitbare männer.
จำนวนคนอิสราเอลที่ถือดาบ ไม่นับคนเบนยามิน ได้สี่แสนคน เหล่านี้เป็นทหารทุกค
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anstelle gottes. dann führt sie zum weg der hölle
อื่นจากอัลลอฮฺ แล้วจงแนะนำทางแก่พวกเขาไปสู่ทางแห่งนรก
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: