Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
2-fach höher.
byly pozorovány rozdíly v plazmatických koncentracích v závislosti na pohlaví, s hodnotami cmax přibližně třikrát a auc přibližně dvakrát vyššími u žen než u mužů.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
ich erstelle diese liste, überprüfe sie 2-fach.
raději ten seznam chci zkontrolovat.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
apixaban auc: ↑ 2-fach cmax: ↑ 1,6-fach
apixaban auc: ↑ 2krát cmax: ↑1,6krát
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
um das 2-fache verlängert.
protrombinového času přibližně o
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die gmts waren mindestens 2-fach höher als bei frauen im alter von 15 bis 25 jahren.
ve dvou klinických studiich provedených u dívek a mladistvých ve věku 10 až 14 let došlo po třetí dávce (v 7. měsíci) u všech subjektů k sérokonverzi na oba typy hpv 16 a 18 s gmt nejméně 2- krát vyššími v porovnání se ženami ve věku 15 až 25 let.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
eine 2-fache mutter, bewaffnet mit windeln.
nebezpečná matka dvou dětí s plínama v kabelce.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bei ombitasvir ist die kumulation minimal, bei ritonavir und paritaprevir ungefähr 1,5- bis 2-fach.
akumulace je minimální u ombitasviru a přibližně 1,5-2násobná u ritonaviru a paritapreviru.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2-fache der für die anwendung beim menschen empfohlenen dosierung dar.
tyto dávky představují 2,7násobek (v prvním případě) a dvojnásobek (v druhém případě) maximální doporučené dávky u lidí.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der index der akkumulation des arzneimittels war 2-fach bei einmal täglicher dosierung, was auf eine effektive akkumulationshalbwertszeit von ungefähr 24 stunden schließen lässt.
pozorovaný index kumulace léčiva je u dávkování jednou denně 2násobný, což ukazuje na efektivní poločas kumulace přibližně 24 hodin.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- schrei mich nicht an! ich bin 2-facher witwer.
- neřvi na mě, jsem dvakrát ovdovělý.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bei patienten mit mäßig eingeschränkter leberfunktion ist die exposition gegenüber nicht gebundenem dronedaron um das 2-fache erhöht.
u subjektů se středně závažnou poruchou funkce jater je expozice nenavázaným dronedaronem 2násobně zvýšena.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vergiftungserscheinungen können nach der 2-fachen therapeutischen dosis auftreten, daher ist die empfohlene dosis strikt einzuhalten.
vzhledem k tomu, že příznaky intoxikace se mohou objevit již při podání dvojnásobku léčebné dávky, je nutné aplikovat přesně doporučenou dávku.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
akute oder chronische lebererkrankung und/oder bei leberenzymwerten mehr als 2-fach über der obergrenze des normalwerts (siehe abschnitte 4.2 und 4.4)
akutní nebo chronická jaterní choroba nebo zvýšená hladina jaterních enzymů před zahájením léčby o více než dvojnásobek horní hranice normálu (viz body 4.2 a 4.4)
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
trotzdem hatten ungefähr 15 % dieser patienten mit leberfibrose eine nevirapin tal-konzentration über 9.000 ng/ml (2-faches des üblichen mittleren tal-wertes).
avšak přibližně u 15 % z těchto pacientů s jaterní fibrózou byly minimální koncentrace nevirapinu vyšší než 9 000 ng/ml (dvojnásobek obvyklé průměrné koncentrace).
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität: