Sie suchten nach: arzneimitel (Deutsch - Tschechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Tschechisch

Info

Deutsch

antiretrovirale arzneimitel

Tschechisch

antiretrovirové látky

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

kinderwarnhinweis “ arzneimitel unzugÄnglich fÜr kinder aufbewahren”

Tschechisch

oznaČenÍ „uchovÁvat mimo dosah dĚtÍ“

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

die folgenden nebenwirkungen wurden von patienten berichtet, die dieses arzneimitel eingenommen haben.

Tschechisch

následující nežádoucí účinky byly hlášeny u pacientů v souvislosti s užíváním tohoto přípravku.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wechselwirkungen und dosierungsempfehlungen bei anwendung mit anderen arzneimitteln arzneimittel entsprechend behandlungsgebieten antiinfektiva antiretrovirale arzneimitel nrtis

Tschechisch

interakce a doporuČenÍ pro dÁvkovÁnÍ s dalŠÍmi lÉČivÝmi pŘÍpravky léčivé přípravky podle terapeutických oblastí antiinfektiva antiretrovirové látky nrti

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

sie dürfen dieses arzneimitel nach dem auf dem umkarton und der blisterpackung nach „verwendbar bis“ angegebenen verfalldatum nicht mehr verwenden.

Tschechisch

neužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičce a blistru.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

detailierte informationen zu diesem tierarzneimittel sind auf der website der europäischen arzneimitel agentur (emea) verfügbar unter http://www.emea.europa.eu

Tschechisch

podrobné informace o tomto veterinárním léku jsou dostupné na webové stránce european medicines agency (emea) http: // www. emea. europa. eu

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

bitte informieren sie ihren arzt oder apotheker, wenn sie andere arzneimittel einnehmen / anwenden bzw. vor kurzem eingenommen / angewendet haben, auch wenn es sich um nicht verschreibungspflichtige arzneimitel handelt.

Tschechisch

prosím, informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte nebo jste užíval(a) v nedávné době, a to i o lécích, které jsou dostupné bez lékařského předpisu.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bezeichnung des arzneimitels

Tschechisch

nÁzev lÉČivÉho pŘÍpravku

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,953,440,997 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK